Lyrics and translation Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - The Most Interesting Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Most Interesting Man
Самый Интересный Мужчина
Whooooooooooooooooooooooooooooo
Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
Уууууууууууууууууууууууууууууууу
Киииииииииииииииииииииииииииииииииииид!
[Will
Lyman
speaks:]
[Говорит
Уилл
Лайман:]
His
charm
is
so
contagious
Его
обаяние
настолько
заразно,
Vaccines
have
been
created
for
it
Что
от
него
создали
вакцины
Years
ago...
he
built
a
city
out
of
blocks
Много
лет
назад...
он
построил
город
из
кубиков
Today...
over
six-hundred-thousand
people
live
and
work
there
Сегодня...
более
шестисот
тысяч
человек
живут
и
работают
там
He
is
the
only
man
to
ever
ace...
a
Rorschach
test
Он
единственный
человек,
который
когда-либо
проходил...
тест
Роршаха
на
отлично
Every
time
he
goes
for
a
swim...
dolphins
appear
Каждый
раз,
когда
он
идет
плавать...
появляются
дельфины
Alien
abductors
have
asked
him...
to
probe
them!
[Vincent
Price
laughs]
Инопланетные
похитители
просили
его...
исследовать
их!
[Смех
Винсента
Прайса]
If
he
were
to
give
you
directions...
you'd
never
get
lost!
Если
бы
он
дал
тебе
дорогу...
ты
бы
никогда
не
заблудилась!
And
you'd
arrive
at
least
5 minutes
early
И
ты
бы
приехала
как
минимум
на
5 минут
раньше
His
legend
precedes
him!
Его
легенда
опережает
его!
The
way
lightning
precedes
thunder
Так
же,
как
молния
опережает
гром
He
is...
The
Most
Interesting
Man
In
The
World.
[kids
ovation]
Он...
Самый
Интересный
Мужчина
В
Мире.
[аплодисменты
детей]
For
the
leader
of
the
rat
pack
Для
главаря
банды
He's
equipped
with
gats
Он
оснащен
пушками
And
more
artillery
than
what
I
had
before
И
большим
количеством
артиллерии,
чем
у
меня
было
раньше
All
I
really
need
is
one
Мне
достаточно
и
одной
You
are
about
to
get
into
the
mind
of
a
psycho
Ты
сейчас
проникнешь
в
разум
психопата
Looking
out
of
the
window
with
a
rifle
Смотрит
в
окно
с
винтовкой
Other
hand
on
the
bible
Другая
рука
на
Библии
Take
another
motherfuckin'
nigga
lookin'
trifle
Убирает
очередного
ничтожного
ниггера,
выглядящего
жалко
If
he
got
a
trigger
then
he
prolly
[probably]
gonna
pull
it
Если
у
него
есть
курок,
то
он,
вероятно,
нажмет
на
него
Eeny
meeny
miney
mo
bullets!
Эники-беники
пули
мои!
I
hear
Proof
do
number
2
Я
слышу,
как
Proof
делает
номер
два
Hex
Murda
this
one's
for
you
Hex
Murda,
этот
для
тебя
You
too
guru
- wake
up!
- this
one's
for
you
Тебе
тоже,
Гуру
- проснись!
- этот
для
тебя
(AHHH!)
[Wilhelm
scream]
(АААА!)
[Крик
Вильгельма]
Hit
a
nigga
with
the
Jay-Z
hold
up
- huhldup
[hold
up]!
Бью
ниггера
с
задержкой
Джей-Зи
- стой!
- стой!
Take
a
drink
for
my
niggas
Выпей
за
моих
ниггеров
(Aha)
[Vincent
Prince
laugh]
(Ага)
[Смех
Винсента
Прайса]
That's
right
Ima
bring
it
from
the
Soul
nigga
Вот
так
я
покажу
это
от
души,
детка
Only
competition's
to
chronic
gun
Единственная
конкуренция
- хроническому
оружию
Going
simmalimma
tillamimma
simmalimma
tillamimma
Читаю
симмалима
тилламимма
симмалима
тилламимма
It's
supersonic!
(uh!)
Это
сверхзвуковая
скорость!
(ух!)
It
takes
one
to
know
one
a
killer
Чтобы
узнать
убийцу,
нужно
быть
им
One
less
thing
you
know
На
одну
вещь
меньше,
которую
ты
знаешь
Piss
on
your
chinchilla
Нассал
на
твою
шиншиллу
Fuck
you
and
your
tight
pants.
(AHHH!).
'nt
dance
[can't
dance]
К
черту
тебя
и
твои
узкие
штаны.
(АААА!).
Не
танцуй
Gonna
plead
the
fifth
Собираюсь
воспользоваться
пятой
поправкой
Standing
in
front
of
a
hung
jury
Стою
перед
присяжными,
которые
не
могут
вынести
вердикт
And
a
bitch
ain't
that
И
сука
не
такая
Drink
til'
I
talk
to
the
bottle
Пью,
пока
не
начну
разговаривать
с
бутылкой
Royce
Da
5 all
spent
out
Royce
Da
5'9"
весь
измотан
With
the
9 at
the
end
- follows!
С
девяткой
в
конце
- следует!
Welcome
to
the
Bar
Exam
3
Добро
пожаловать
на
экзамен
в
бар
3
We
got
Eli
Porter
on
the
guitar
(on
the
guitar)
У
нас
Эли
Портер
на
гитаре
(на
гитаре)
Bring
it
from
the
soul
Играй
от
души
We
got
Tay
Zonday
on
the
keys
У
нас
Тэй
Зондей
на
клавишных
Bring
it
from
the
soul
Играй
от
души
Layla
play
something
on
the
keys
--
Eli
play
something
on
the
keys
Лейла,
сыграй
что-нибудь
на
клавишных
--
Эли,
сыграй
что-нибудь
на
клавишных
We
gonna
bring
it
from
the
soul
Мы
будем
играть
от
души
Whooooooo
Kid!
[DJ
Whoo
Kid]
Ууууу
Кид!
[DJ
Whoo
Kid]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.