Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - What Would You Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - What Would You Do




What Would You Do
Что бы ты сделала?
Why? Die!
Почему? Умри!
[Royce Da 5'9"]
[Royce Da 5'9"]
As the clock ticks, we knock off the block quick
Пока часы тикают, мы быстро сваливаем с квартала
Chip off the ol' block of the sixty Steve's{?} our pops
Отколовшийся от старого квартала шестидесятых, Стив{?} наш отец
We will stick you for your cheese to receive our props (yeah)
Мы обчистим тебя до нитки, чтобы получить нашу долю (да)
Believe it or not, we not evil, we fiendin to stop
Веришь или нет, мы не злые, мы просто жаждем остановиться
We we cryin out to the dire amounts of survival
Мы мы кричим из-за ужасающей борьбы за выживание
We not desired to beef, just inspired the spiral
Мы не хотим вражды, просто вдохновлены этой спиралью
Beneath the dirt for every stem in the grass
Под землей за каждый стебелек в траве
Memories pass, I keep 'em workin, a vile stem in the hash
Проходят воспоминания, я заставляю их работать, мерзкий стебель в гашише
He will kill a killer feelin like he's killin himself (uhh)
Он убьет убийцу, чувствуя, как будто убивает себя (ух)
He's feelin himself but not that killer but he's that killer himself (yeah)
Он чувствует себя уверенно, но не как тот убийца, но он и есть тот убийца (да)
He's spendin his last, fiendin lookin to turn this cash raw
Он тратит свои последние, одержимо хочет превратить эти наличные в нечто большее
It's like, Felix Trinidad turnin a glass jaw
Это как Феликс Тринидад, превращающий стеклянную челюсть в стальную
No, please! You're not that broke thief
Нет, прошу! Ты не такой уж нищий вор
I used to approach you like you would've approached me (why?)
Я раньше подходил к тебе так же, как ты подошла бы ко мне (почему?)
Cause you was just like me.
Потому что ты была такой же, как я.
[Chorus]
[Припев]
What would you do if you knew what he knew?
Что бы ты сделала, если бы знала то, что знает он?
If you went through, what he been through
Если бы ты прошла через то, через что прошел он
If you get him will he come back to get you?
Если ты достанешь его, вернется ли он, чтобы достать тебя?
Would you lose, would he lose?
Проиграешь ли ты, проиграет ли он?
What would you do if he as real as me and you now?
Что бы ты сделала, если бы он был таким же реальным, как я и ты сейчас?
As me and you now, now see it through
Как я и ты сейчас, теперь посмотри на это
Deep in your heart you like to snake and probably fool
Глубоко в своем сердце ты любишь хитрить и, вероятно, дурачиться
But, we in the streets so no no no
Но мы на улицах, так что нет, нет, нет
[Royce Da 5'9"]
[Royce Da 5'9"]
Yo, panic and both of us stiff as mannequins, we speak
Йо, паника, и мы оба напряжены, как манекены, мы говорим
We both got rules to the streets we keep if you cross and we creep
У нас у обоих есть правила улиц, которых мы придерживаемся, если ты перейдешь черту, и мы подкрадемся
We we even cold in the coffin with sheets
Мы мы даже холодны в гробу, укрытые простынями
We was taught in the streets what we FOUGHT, our thoughts and beliefs
Нас учили на улицах тому, за что мы БОРОЛИСЬ, нашим мыслям и убеждениям
We front on we actors; we love the next nigga
Мы притворяемся актерами; мы любим следующего ниггера
'Bout as much as we love our guns and we'll DITCH our guns if we hafta
Примерно так же сильно, как любим свои пушки, и мы ИЗБАВИМСЯ от своих пушек, если придется
Our religion is we niggaz that's livin
Наша религия это мы, ниггеры, которые живут
We believe in the Lord, while we unsure 'bout the way it was written
Мы верим в Господа, хотя и не уверены в том, как это было написано
We focus on what niggaz focus on us
Мы сосредоточены на том, на чем ниггеры сосредоточены на нас
The beam or scope is on us, we teens that just hope to grow up
Луч или прицел направлен на нас, мы, подростки, которые просто надеемся вырасти
Uhh, I know the shit I said it hundreds of times
Ух, я знаю, я говорил это сотни раз
Would this bun or this .9 switch with the hands of a one-of-a-kind?
Поменялась бы эта булочка или этот .9 в руках уникума?
Hell naw!
Черт возьми, нет!
[Chorus]
[Припев]
{*skit of Royce in club plays to fade*}
{*скетч Royce в клубе играет до затухания*}





Writer(s): Ryan D. Montgomery, Robert F, Twelow


Attention! Feel free to leave feedback.