Roylets - Bandera Blanca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roylets - Bandera Blanca




Bandera Blanca
Белый флаг
Todo era más fácil cuando éramos niños
Всё было проще, когда мы были детьми
Lo único importante en la vida
Единственное, что было важно в жизни,
Era salir a jugar al patio
Это было выйти во двор и играть,
Correr, disfrutar y conocer amigos
Бегать, веселиться и знакомиться с друзьями.
Conforme pasan los años
Но с годами
Se va tornando complicada
Всё становится сложнее,
Te vas dando cuenta que todo te cuesta
Ты начинаешь понимать, что всё даётся с трудом,
Tienes que pagar pues la vida no regala nada (No)
Ты должен платить, потому что жизнь ничего не даёт бесплатно (Нет).
Ma, soy humano soy malo
Ма, я человек, я плохой,
Entender puede ser complicado
Понять это может быть сложно,
Vivo sumergido en un mundo
Я живу в мире,
Que cada día más se termina ahogando en pecado
Который с каждым днём всё больше погружается в грех.
Queremos salir, queremos vivir
Мы хотим уйти, мы хотим жить,
No formar parte del cuadrante
Не быть частью системы,
Queremos ser de esos que cambian el mundo
Мы хотим быть теми, кто меняет мир,
De los que esperamos que encierren a Duarte
Кто надеется, что Дуарте посадят,
De los que sabemos cuando las cosas van malç
Кто знает, что происходит, когда всё идёт не так,
No quiero ser parte de un grupo
Я не хочу быть частью группы,
Que al ver la violencia lo graba con el celular
Которая, увидев насилие, записывает его на мобильный телефон.
Ya nadie para una pelea
Никто не останавливает драку,
Nadie quiere denunciar
Никто не хочет ничего сообщать,
Viven con el miedo de que al día siguiente
Все живут в страхе, что на следующий день
En un puente colgados los van a encontrar
Их найдут повешенными на мосту.
Papá ¿que está pasando en este mundo
Папа, что происходит в этом мире,
Me pregunto yo?
Спрашиваю я себя?
¿Porque nadie mira, nadie hace
Почему никто не смотрит, никто не делает
Y nadie dice nada
И никто ничего не говорит?
No se esfuerzan por querer cambiar el hoy?
Почему не стараетесь изменить сегодняшний день?
Papá ¿que está pasando en este mundo
Папа, что происходит в этом мире,
Me pregunto yo?
Спрашиваю я себя?
¿Porque nadie mira, nadie hace
Почему никто не смотрит, никто не делает
Y nadie dice nada
И никто ничего не говорит?
No se esfuerzan por querer cambiar el hoy?
Почему не стараетесь изменить сегодняшний день?
Imagina 3 niños jugando a la guerra
Представьте себе троих детей, играющих в войну
En el patio de un centro escolar
На детской площадке школы,
Acabando con gente inocente
Уничтожая невинных людей
En su estúpida búsqueda
В своих глупых поисках
El mundo quieren dominar (No)
Завоевать мир (Нет).
Y aquí no se acaba, para ellos es natural
И на этом всё не заканчивается, для них это нормально,
No les importa un carajo
Им наплевать
Que el mundo se vaya a la mierda
На то, что мир катится к чертям,
Ellos quieren tener otra guerra mundial
Они хотят устроить новую мировую войну.
Y se que el problema se debe arrancar de raíz
И я знаю, что проблему нужно решать с корнем,
¿Porque no incitamos al cambio en lugar
Почему мы не призываем к переменам,
De meternos condones por la nariz?
Вместо того, чтобы засовывать презервативы себе в нос?
¿Porque no pensamos, en las mujeres que matan a diario
Почему мы не думаем о женщинах, которых ежедневно убивают,
En homicidios, secuestros y robos
Об убийствах, похищениях и грабежах?
Que ocurren en nuestro propio vecindario?
Которые происходят в нашем собственном районе?
Yo no quiero vivir
Я не хочу жить
En este mundo que me haga sentir
В этом мире, который заставляет меня чувствовать себя
Que soy culpable de todo (No)
Виновным во всём (Нет).
Quiero vivir a mi modo
Я хочу жить по-своему,
Quiero salirme del lodo
Я хочу выбраться из грязи.
Yo que el tiempo me da la respuesta
Я знаю, что время даст мне ответ,
Si las piezas acomodo
Если я соберу все части вместе.
Necesitamos seguir
Нам нужно двигаться вперёд,
Abrir la boca y expresar lo que queremos decir
Открывать рот и выражать то, что мы хотим сказать,
Como debemos vestir
Как мы должны одеваться
A donde debemos ir
Куда мы должны идти.
No me quiero ir tan fácil de este mundo
Я не хочу так просто уходить из этого мира,
No pienso morir sin vivir
Я не собираюсь умирать, не пожив.





Writer(s): Rodrigo Heredia

Roylets - Bandera blanca
Album
Bandera blanca
date of release
22-11-2017



Attention! Feel free to leave feedback.