Roylets - Llámame (feat. Zaiklon) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roylets - Llámame (feat. Zaiklon)




Llámame (feat. Zaiklon)
Позвони мне (при участии Zaiklon)
Llámame si te va mal con otro
Позвони мне, если тебе плохо с другим
O si recuerdas lo de nosotros
Или если ты вспомнила о нас
Si me recuerdas al ver mi foto
Если ты вспомнишь меня, увидев мою фотографию
Llámame, llámame, llámame
Позвони мне, позвони, позвони
Pues como yo quedan pocos
Потому что таких, как я, осталось мало
Aunque pienses que estoy loco
Даже если ты думаешь, что я сумасшедший
Sabes que no me equivoco
Ты знаешь, что я не ошибаюсь
Llámame, llámame, llámame (Yeah)
Позвони мне, позвони, позвони (Эй)
Dime cuantas noches han pasado
Скажи мне, сколько ночей прошло
Desde que no estás aquí a mi lado
С тех пор, как тебя нет здесь со мной
Dime que tengo que hacer pa poder volverte a ver
Скажи мне, что мне нужно сделать, чтобы снова увидеть тебя
Pa poder volverte a ver
Чтобы снова увидеть тебя
La misma historia de siempre
Вечная история
Escuchas a toa la gente
Ты слушаешь всех подряд
Prefieres confiar en lo que dicen
Ты предпочитаешь верить тому, что они говорят
Y no crees cuando te digo
И не веришь, когда я говорю
Que eres la única en mi mente
Что ты единственная в моих мыслях
Mami ya no tengo duda (Ey)
Малыш, я уже не сомневаюсь (Эй)
Que el amor por ti perdura (Ey)
Что любовь к тебе вечна (Эй)
He vivido alcoholizado recordando ese pasado
Я жил как в тумане, вспоминая это прошлое
Porfa ven y quítame la cruda (Uh)
Пожалуйста, приходи и сними с меня это похмелье (Ух)
Quiero que vuelvas conmigo (Ey)
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне (Эй)
Ya no quiero ser tu amigo (Ey)
Я больше не хочу быть твоим другом (Эй)
No pienso dejarte que seamos punto y aparte
Я не собираюсь позволять нам остаться в прошлом
A donde sea que tu te vayas yo me voy contigo
Куда бы ты ни пошла, я пойду с тобой
Sabes más que nadie que no soy más del montón
Ты знаешь лучше всех, что я не такой, как все
Por favor regresa, te llevas mi corazón
Пожалуйста, вернись, ты забираешь мое сердце
Toma ese teléfono sabes donde marcar
Бери телефон, ты знаешь, куда звонить
55-35 No te dejo de extrañar
55-35 Я не перестаю скучать по тебе
Llámame si te va mal con otro
Позвони мне, если тебе плохо с другим
O si recuerdas lo de nosotros
Или если ты вспомнила о нас
Si me recuerdas al ver mi foto
Если ты вспомнишь меня, увидев мою фотографию
Llámame, llámame, llámame
Позвони мне, позвони, позвони
Pues como yo quedan pocos
Потому что таких, как я, осталось мало
Aunque pienses que estoy loco
Даже если ты думаешь, что я сумасшедший
Sabes que no me equivoco
Ты знаешь, что я не ошибаюсь
Llámame, llámame, llámame (Yeah)
Позвони мне, позвони, позвони (Эй)
Llama no importa que me encuentre en cama
Звони, неважно, если я в постели
Que importa lo que pasará mañana
Какая разница, что будет завтра
Lo que importa es el ahora
Важно только настоящее
La mejora en toda la rela que añora se apaga
То, что лучше, чем все предыдущие отношения, угаснет
Antes que llegue la fama
Прежде чем придет слава
Amame como el frío a llama
Люби меня, как холод любит огонь
Da más de lo que diste ayer
Отдавай больше, чем вчера
Porque te quiero ver
Потому что я хочу видеть
Como el rey a su dama
Тебя, как король свою королеву
Va más allá del que ya cruzó la raya
Это больше, чем то, что уже вышло за рамки
Pero no reconoce y lo calla
Но он не признает этого и молчит
Vaya que fuerte batalla
Вот какая сильная битва
De orgullo muralla
Стена гордости
Pero el amor es el que no falla
Но любовь - это то, что не подводит
Camino solo pero yo quiero de tu mano caminar
Я иду один, но я хочу идти рука об руку с тобой
Aunque no me dieras la talla
Даже если ты не оправдаешь моих ожиданий
Como yo quisiera que me comprendieras
Как бы мне хотелось, чтобы ты меня поняла
Aunque no pudiera pero quiero
Даже если не смогла, но я хочу
Que no tires la toalla
Чтобы ты не сдалась
Son dos corazones
Это два сердца
Lo malo es que ya no me respondes
Плохо то, что ты больше не отвечаешь мне
Aunque el mío te compone
Хотя мое сердце принадлежит тебе
Tímbrame al phone
Звони мне по телефону
Que estoy pendiente al phone
Я жду звонка по телефону
(El amor no se esconde)
(Любовь не скрывается)
Te pido llama, mi ser te aclama
Прошу, позвони, моя душа жаждет этого
Que te espero días vienen y van
Что я жду тебя, дни идут и уходят
Llama aunque te sientas triste
Звони, даже если ты грустишь
Que los problemas se irán
Потому что проблемы пройдут
Haz que no exista un final
Не дай этому закончиться
Que todo vuelva a empezar
Пусть все начнется заново
Llama ahora que los clones del Zaik
Звони сейчас, когда клоны Zaik
Se juntan con los champs
Объединятся с чемпионами
Llámame si te va mal con otro
Позвони мне, если тебе плохо с другим
O si recuerdas lo de nosotros
Или если ты вспомнила о нас
Si me recuerdas al ver mi foto
Если ты вспомнишь меня, увидев мою фотографию
Llámame, llámame, llámame
Позвони мне, позвони, позвони
Pues como yo quedan pocos
Потому что таких, как я, осталось мало
Aunque pienses que estoy loco
Даже если ты думаешь, что я сумасшедший
Sabes que no me equivoco
Ты знаешь, что я не ошибаюсь
Llámame, llámame, llámame (Yeah)
Позвони мне, позвони, позвони (Эй)
(Llámame, llámame, llámame, llámame)
(Позвони мне, позвони, позвони, позвони)
(Llámame, llámame, llámame, llámame)
(Позвони мне, позвони, позвони, позвони)
(Llámame, llámame)
(Позвони мне, позвони)
Llámame
Позвони мне
Llámame
Позвони мне
Llamame
Позвони мне
E-e-e-e
Э-э-э-э





Writer(s): Rodrigo Heredia


Attention! Feel free to leave feedback.