Lyrics and translation Rozalén feat. Estopa - Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Sabes?,
hace
tiempo
que
no
hablamos
Знаешь,
мы
давно
не
разговаривали,
Tengo
tanto
que
contarte
Мне
столько
нужно
тебе
рассказать.
Ha
pasado
algo
importante,
puse
el
contador
a
cero
Случилось
что-то
важное,
я
обнулила
счетчик.
¿Sabes?,
fue
como
una
ola
gigante
Знаешь,
это
было
как
гигантская
волна,
Arrasó
con
todo
y
me
dejó
desnuda
frente
al
mar
Она
смыла
все
и
оставила
меня
обнаженной
перед
морем.
Pero,
¿sabes?
Но,
знаешь,
Sé
bien
qué
es
vivir
Я
хорошо
знаю,
что
такое
жить.
No
hay
tiempo
para
odiar
a
nadie
Нет
времени
ненавидеть
кого-либо.
Ahora
sé
reír
Теперь
я
умею
смеяться.
Quizá
tenía
que
pasar
Возможно,
это
должно
было
случиться.
No
es
justo,
pero
solo
así
se
aprende
a
valorar
Это
несправедливо,
но
только
так
учишься
ценить.
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
И
если
я
встаю
и
смотрю
на
небо,
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
lo
dedico
a
quien
yo
quiero
Я
благодарю
и
свое
время
посвящаю
тем,
кого
люблю.
Lo
que
no
me
aporte,
lejos
То,
что
мне
не
нужно,
- прочь.
Si
alguien
detiene
mis
pies
Если
кто-то
остановит
меня,
Aprenderé
a
volar
Я
научусь
летать.
Y
si
miro
todo
como
un
niño
И
если
я
смотрю
на
все,
как
ребенок,
Los
colores
son
intensos
Цвета
становятся
яркими.
Yo
saldré
de
aquí
Я
выберусь
отсюда.
Sí,
lo
creo
así
Да,
я
верю
в
это.
Cuando
me
miren,
sabrán
Когда
на
меня
посмотрят,
все
узнают,
Que
me
toca
ser
feliz
Что
мне
суждено
быть
счастливой.
¿Sabes?,
he
pasado
mucho
miedo
Знаешь,
мне
было
очень
страшно.
Este
bicho
es
un
abismo
Эта
болезнь
- настоящая
бездна.
Se
me
cansa
el
cuerpo
Мое
тело
устало,
Se
me
parte
el
alma
y
a
llorar
Моя
душа
разрывается,
и
я
плачу.
Pero,
¿sabes?
Но,
знаешь,
He
aprendido
tanto,
tanto
Я
так
многому
научилась,
Esta
vida
me
ofreció
una
nueva
oportunidad
Эта
жизнь
дала
мне
новый
шанс.
Y
ahora
sabes
el
bien
que
es
vivir
И
теперь
ты
знаешь,
как
хорошо
жить.
No
hay
tiempo
para
odiar
a
nadie
Нет
времени
ненавидеть
кого-либо.
Ahora
sé
reír
Теперь
я
умею
смеяться.
Quizá
tenía
que
pasar
Возможно,
это
должно
было
случиться.
No
es
justo,
pero
solo
así
se
aprende
a
valorar
Это
несправедливо,
но
только
так
учишься
ценить.
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
И
если
я
встаю
и
смотрю
на
небо,
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
lo
dedico
a
quien
yo
quiero
Я
благодарю
и
свое
время
посвящаю
тем,
кого
люблю.
Lo
que
no
me
aporte,
lejos
То,
что
мне
не
нужно,
- прочь.
Si
alguien
detiene
mis
pies
Если
кто-то
остановит
меня,
Aprenderé
a
volar
Я
научусь
летать.
Y
si
miro
todo
como
un
niño
И
если
я
смотрю
на
все,
как
ребенок,
Los
colores
son
intensos
Цвета
становятся
яркими.
Yo
saldré
de
aquí
Я
выберусь
отсюда.
Sí,
lo
creo
así
Да,
я
верю
в
это.
Cuando
me
miren,
sabrán
Когда
на
меня
посмотрят,
все
узнают,
Que
me
toca
ser
feliz
Что
мне
суждено
быть
счастливой.
Me
toca
ser
feliz
(ahora
soy
feliz)
Мне
суждено
быть
счастливой
(теперь
я
счастлива).
Porque
sé
bien
qué
es
vivir
(ahora
sí
que
sí)
Потому
что
я
хорошо
знаю,
что
такое
жить
(теперь
точно
знаю).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Album
Vivir
date of release
19-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.