Rozalén - A Tu Vida - translation of the lyrics into German

A Tu Vida - Rozaléntranslation in German




A Tu Vida
In Dein Leben
Hace ya unos años que no de ti
Es sind schon einige Jahre her, seit ich nichts von dir weiß
No recuerdo ya ni el porqué del fin
Ich erinnere mich nicht mal mehr an den Grund für das Ende
Si quieres que algo salga bien, no basta solo con amar
Wenn du willst, dass etwas gut geht, reicht es nicht, nur zu lieben
El tiempo nos pondría a cada uno en su lugar
Die Zeit würde jeden von uns an seinen Platz stellen
Lo que recuerdo bien es el imán de tu piel con mi piel
Woran ich mich aber gut erinnere, ist der Magnet deiner Haut auf meiner Haut
Tus ojos, el verde horizonte que me encantaba ver
Deine Augen, der grüne Horizont, den ich so gerne sah
No debí volver al lugar donde fui feliz
Ich hätte nicht an den Ort zurückkehren sollen, an dem ich glücklich war
ya no eras tú, aunque todo me recordaba a ti
Du warst nicht mehr du, obwohl mich alles an dich erinnerte
Y hoy te vuelvo a ver
Und heute sehe ich dich wieder
Se me еnsanchará el orgullo, te diré que no pensé
Mein Stolz wird anschwellen, ich werde dir sagen, dass ich nicht an dich gedacht habe
Pero mentiré porque no, no hubo un día
Aber ich werde lügen, denn nein, es gab keinen Tag
Que no me asomara con nostalgia a tu vida
An dem ich nicht mit Nostalgie in dein Leben geblickt habe
Hace ya unos años que no de ti (no de ti)
Es sind schon einige Jahre her, seit ich nichts von dir weiß (nichts von dir weiß)
Aún guardo el sabor del primer beso que te di
Ich bewahre noch den Geschmack des ersten Kusses, den ich dir gab
¿Recuerdas? Me mirabas, parecía irreal
Erinnerst du dich? Du sahst mich an, es schien irreal
Por un momento absurdo yo creí en la eternidad
Für einen absurden Moment glaubte ich an die Ewigkeit
Lo que no llevo bien es estar sola en este hotel
Was ich nicht gut ertrage, ist, allein in diesem Hotel zu sein
Mi corazón pasea con torpeza en su vaivén
Mein Herz wandert unbeholfen in seinem Hin und Her
Seguiré buscando en cada techo claridad
Ich werde weiter unter jedem Dach nach Klarheit suchen
Seguiré encontrando en cada paso una verdad
Ich werde weiter mit jedem Schritt eine Wahrheit finden
Y hoy te vuelvo a ver
Und heute sehe ich dich wieder
Se me ensanchará el orgullo, te diré que no te pensé
Mein Stolz wird anschwellen, ich werde dir sagen, dass ich nicht an dich gedacht habe
Pero mentiré porque no, no hubo un día
Aber ich werde lügen, denn nein, es gab keinen Tag
Que no me asomara con nostalgia a tu vida
An dem ich nicht mit Nostalgie in dein Leben geblickt habe
Y hoy te vuelvo a ver
Und heute sehe ich dich wieder
Se me ensanchará el orgullo, te diré que no te pensé
Mein Stolz wird anschwellen, ich werde dir sagen, dass ich nicht an dich gedacht habe
Pero mentiré porque no, no hubo un día
Aber ich werde lügen, denn nein, es gab keinen Tag
Que no me asomara con nostalgia a tu vida
An dem ich nicht mit Nostalgie in dein Leben geblickt habe
A tu vida
In dein Leben





Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Attention! Feel free to leave feedback.