Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
ya
unos
años
que
no
sé
de
ti
Es
sind
schon
einige
Jahre
her,
seit
ich
nichts
von
dir
weiß
No
recuerdo
ya
ni
el
porqué
del
fin
Ich
erinnere
mich
nicht
mal
mehr
an
den
Grund
für
das
Ende
Si
quieres
que
algo
salga
bien,
no
basta
solo
con
amar
Wenn
du
willst,
dass
etwas
gut
geht,
reicht
es
nicht,
nur
zu
lieben
El
tiempo
nos
pondría
a
cada
uno
en
su
lugar
Die
Zeit
würde
jeden
von
uns
an
seinen
Platz
stellen
Lo
que
sí
recuerdo
bien
es
el
imán
de
tu
piel
con
mi
piel
Woran
ich
mich
aber
gut
erinnere,
ist
der
Magnet
deiner
Haut
auf
meiner
Haut
Tus
ojos,
el
verde
horizonte
que
me
encantaba
ver
Deine
Augen,
der
grüne
Horizont,
den
ich
so
gerne
sah
No
debí
volver
al
lugar
donde
fui
feliz
Ich
hätte
nicht
an
den
Ort
zurückkehren
sollen,
an
dem
ich
glücklich
war
Tú
ya
no
eras
tú,
aunque
todo
me
recordaba
a
ti
Du
warst
nicht
mehr
du,
obwohl
mich
alles
an
dich
erinnerte
Y
hoy
te
vuelvo
a
ver
Und
heute
sehe
ich
dich
wieder
Se
me
еnsanchará
el
orgullo,
te
diré
que
no
tе
pensé
Mein
Stolz
wird
anschwellen,
ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
nicht
an
dich
gedacht
habe
Pero
mentiré
porque
no,
no
hubo
un
día
Aber
ich
werde
lügen,
denn
nein,
es
gab
keinen
Tag
Que
no
me
asomara
con
nostalgia
a
tu
vida
An
dem
ich
nicht
mit
Nostalgie
in
dein
Leben
geblickt
habe
Hace
ya
unos
años
que
no
sé
de
ti
(no
sé
de
ti)
Es
sind
schon
einige
Jahre
her,
seit
ich
nichts
von
dir
weiß
(nichts
von
dir
weiß)
Aún
guardo
el
sabor
del
primer
beso
que
te
di
Ich
bewahre
noch
den
Geschmack
des
ersten
Kusses,
den
ich
dir
gab
¿Recuerdas?
Me
mirabas,
parecía
irreal
Erinnerst
du
dich?
Du
sahst
mich
an,
es
schien
irreal
Por
un
momento
absurdo
yo
creí
en
la
eternidad
Für
einen
absurden
Moment
glaubte
ich
an
die
Ewigkeit
Lo
que
no
llevo
bien
es
estar
sola
en
este
hotel
Was
ich
nicht
gut
ertrage,
ist,
allein
in
diesem
Hotel
zu
sein
Mi
corazón
pasea
con
torpeza
en
su
vaivén
Mein
Herz
wandert
unbeholfen
in
seinem
Hin
und
Her
Seguiré
buscando
en
cada
techo
claridad
Ich
werde
weiter
unter
jedem
Dach
nach
Klarheit
suchen
Seguiré
encontrando
en
cada
paso
una
verdad
Ich
werde
weiter
mit
jedem
Schritt
eine
Wahrheit
finden
Y
hoy
te
vuelvo
a
ver
Und
heute
sehe
ich
dich
wieder
Se
me
ensanchará
el
orgullo,
te
diré
que
no
te
pensé
Mein
Stolz
wird
anschwellen,
ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
nicht
an
dich
gedacht
habe
Pero
mentiré
porque
no,
no
hubo
un
día
Aber
ich
werde
lügen,
denn
nein,
es
gab
keinen
Tag
Que
no
me
asomara
con
nostalgia
a
tu
vida
An
dem
ich
nicht
mit
Nostalgie
in
dein
Leben
geblickt
habe
Y
hoy
te
vuelvo
a
ver
Und
heute
sehe
ich
dich
wieder
Se
me
ensanchará
el
orgullo,
te
diré
que
no
te
pensé
Mein
Stolz
wird
anschwellen,
ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
nicht
an
dich
gedacht
habe
Pero
mentiré
porque
no,
no
hubo
un
día
Aber
ich
werde
lügen,
denn
nein,
es
gab
keinen
Tag
Que
no
me
asomara
con
nostalgia
a
tu
vida
An
dem
ich
nicht
mit
Nostalgie
in
dein
Leben
geblickt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! Feel free to leave feedback.