Lyrics and translation Rozalén - Comiéndote a Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comiéndote a Besos
Съедая тебя поцелуями
Fueron
cuatro
los
segundos
que
pasaron
Прошли
четыре
секунды,
Hasta
que
pude
encontrarte
entre
los
rostros
congelados
Пока
я
не
нашла
тебя
среди
застывших
лиц.
Y
pasó
una
eternidad
И
прошла
вечность,
Al
mirarte
y
contemplar
Когда
я
смотрела
на
тебя
и
видела
En
tus
ojos
reflejada
mi
mirada
В
твоих
глазах
отражение
своего
взгляда.
Y
hoy
bendigo
las
razones
И
сегодня
я
благодарю
случай,
Casuales
por
las
que
decidiste
elegir
mi
banco
Который
заставил
тебя
выбрать
мою
скамейку,
Para
esperar
Чтобы
ждать,
Para
encontrar
Чтобы
найти.
Fue
tu
roce,
fue
tu
aroma
Твое
прикосновение,
твой
аромат
Despertando
mis
hormonas
Разбудили
мои
гормоны,
Lo
que
me
obligó
a
cerrar
la
mente
y
respirar
Заставили
меня
отключить
разум
и
дышать,
Y
controlar
la
activación
И
контролировать
возбуждение.
Y
mi
razón
se
convirtió
И
мой
разум
был
занят
En
buscarte
entre
las
calles
Поисками
тебя
на
улицах,
En
los
parques,
tiendas,
bares
В
парках,
магазинах,
барах,
En
sonrisas
y
destellos
de
cristal
В
улыбках
и
бликах
стекла.
Quien
siguió
la
consiguió
Кто
ищет,
тот
всегда
найдет,
Y
esta
historia
comenzó
a
brillar
И
наша
история
начала
сиять.
Y
un
buen
día
te
atreviste
a
confesarme
И
однажды
ты
решился
признаться
мне,
Que
tenías
tanto
miedo
a
que
yo
supiera
Что
так
боялся,
что
я
узнаю
De
tu
realidad
О
твоей
реальности.
Y
no
comprendes
И
ты
не
понимаешь,
Que
no
es
tu
signo
positivo
Что
не
твой
положительный
статус
El
que
invierte
en
conflictivo
Делает
наши
отношения
проблематичными,
Las
cosas
del
querer
А
просто
любовь.
Que
eres
tú
quien
me
revuelve
Что
это
ты
меня
будоражишь,
Que
eres
tú
quien
me
enamora
Что
это
ты
меня
влюбляешь,
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona
Ты
делаешь
меня
лучше.
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
И
если
нужно
кричать
о
том,
что
я
чувствую,
Te
digo
que
te
quiero
con
tu
suerte,
con
tu
mierda
Я
скажу,
что
люблю
тебя
с
твоей
удачей,
с
твоим
дерьмом,
Con
pasado,
con
presente
С
прошлым,
с
настоящим,
Con
o
sin
enfermedad
С
болезнью
или
без.
Y
tú
no
ves
А
ты
не
видишь,
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
Что
я
хочу
продолжать
съедать
тебя
поцелуями.
Y
tú
que
no
ves
А
ты
не
видишь,
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
Что
я
хочу
продолжать
съедать
тебя
поцелуями.
Y
es
que
el
miedo
que
yo
tengo
И
мой
страх
заключается
Es
simplemente
no
poder
Лишь
в
том,
что
я
не
смогу
Saborearte
lo
suficiente
Насладиться
тобой
вдоволь,
Es
dejarte
escapar
Что
отпущу
тебя,
Es
vivir
sin
apostar
Что
буду
жить,
не
поставив
Por
quien
juega
con
la
mano
más
potente
На
того,
кто
играет
с
самой
сильной
рукой.
Son
tus
ojos,
no
tu
sangre
Это
твои
глаза,
а
не
твоя
кровь,
Los
que
rastrean
mi
cama
Ощупывают
мою
кровать
Cada
noche
y
cada
día
al
despertar
Каждую
ночь
и
каждое
утро
при
пробуждении.
Y
es
tu
sexo,
no
tu
sangre
Это
твой
секс,
а
не
твоя
кровь,
Que
se
adentra
protegido
Проникает,
защищенный,
Entre
los
huecos
más
oscuros
В
самые
темные
уголки
De
mi
intimidad
Моей
близости.
Y
no
comprendes
И
ты
не
понимаешь,
Que
es
tu
risa,
no
tu
sangre
Что
это
твой
смех,
а
не
твоя
кровь,
Quien
contagia
de
alegría
Заражает
радостью
Las
esquinas,
los
rincones
de
mi
vida
Все
уголки
моей
жизни.
Que
eres
tú,
que
no
es
tu
sangre
Что
это
ты,
а
не
твоя
кровь,
Quien
invade
de
felicidad
mis
días
Наполняешь
счастьем
мои
дни.
Que
no
es
tu
signo
positivo
Что
не
твой
положительный
статус
El
que
invierte
en
conflictivo
Делает
наши
отношения
проблематичными,
Las
cosas
del
querer
А
просто
любовь.
Que
eres
tú
quien
me
revuelve
Что
это
ты
меня
будоражишь,
Que
eres
tú
quien
me
enamora
Что
это
ты
меня
влюбляешь,
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona
Ты
делаешь
меня
лучше.
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
И
если
нужно
кричать
о
том,
что
я
чувствую,
Te
digo
que
te
quiero
con
tu
suerte,
con
tu
mierda
Я
скажу,
что
люблю
тебя
с
твоей
удачей,
с
твоим
дерьмом,
Con
pasado,
con
presente
С
прошлым,
с
настоящим,
Con
o
sin
enfermedad
С
болезнью
или
без.
Y
tú
no
ves
А
ты
не
видишь,
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
Что
я
хочу
продолжать
съедать
тебя
поцелуями.
Y
tú
que
no
ves
А
ты
не
видишь,
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos
Что
я
хочу
продолжать
съедать
тебя
поцелуями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! Feel free to leave feedback.