Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Paso del Tiempo
Der Lauf der Zeit
Hay
un
surco
nuevo
en
mi
frente
Da
ist
eine
neue
Falte
auf
meiner
Stirn
Nuevas
manchas
en
la
piel,
mmm
Neue
Flecken
auf
der
Haut,
mmm
Es
por
todo
lo
que
me
sorprendo
Das
kommt
von
allem,
worüber
ich
staune
Porque
busco
el
sol
hasta
en
invierno
Weil
ich
die
Sonne
selbst
im
Winter
suche
Es
porque
mi
cuerpo
siempre
quiere
más
Das
ist,
weil
mein
Körper
immer
mehr
will
Monte,
frío,
fuego,
viento
Berg,
Kälte,
Feuer,
Wind
Es
porque
dedico
el
tiempo
a
lo
que
quiero
Das
ist,
weil
ich
die
Zeit
dem
widme,
was
ich
will
A
veces
tanto
que
no
duermo
Manchmal
so
sehr,
dass
ich
nicht
schlafe
Las
arrugas
de
mi
boca,
el
invierno
en
mi
pelo
Die
Falten
um
meinen
Mund,
der
Winter
in
meinem
Haar
Las
venas
en
ramas
marcadas
en
mis
manos
Die
adrigen
Zweige,
gezeichnet
auf
meinen
Händen
Es
mi
pecho
cayendo,
costales
de
verano
Es
ist
meine
fallende
Brust,
Säcke
des
Sommers
Cicatrices
que
narran
el
paso
del
tiempo
Narben,
die
vom
Lauf
der
Zeit
erzählen
Es
porque
respiro,
es
porque
me
río
Das
ist,
weil
ich
atme,
weil
ich
lache
Llena
de
contenido,
los
pasos
del
camino
Voller
Inhalt,
die
Schritte
des
Weges
Es
porque
no
callo,
comparto
lo
que
valgo
Das
ist,
weil
ich
nicht
schweige,
teile,
was
ich
wert
bin
Bailo
cada
día,
llena
estoy
de
vida
Ich
tanze
jeden
Tag,
ich
bin
voller
Leben
Llena
estoy
de
vida
Ich
bin
voller
Leben
Observo
el
reloj
de
arena
Ich
betrachte
die
Sanduhr
Cada
granito
es
un
lunar
Jedes
Körnchen
ist
ein
Muttermal
El
tic-tac
que
me
recuerda
Das
Ticken,
das
mich
erinnert
Que
este
abril
ya
nunca
volverá
Dass
dieser
April
nie
wiederkehren
wird
Huesos
que
nombran
las
veces
que
me
caí
Knochen,
die
von
den
Malen
erzählen,
als
ich
fiel
Los
errores,
las
destrezas
Die
Fehler,
die
Geschicke
Los
tejidos
que
me
dicen
que
fui
feliz
Die
Gewebe,
die
mir
sagen,
dass
ich
glücklich
war
Que
disfrute,
que
aún
me
queda
Dass
ich
genoss,
dass
mir
noch
bleibt
Las
arrugas
de
mi
boca,
el
invierno
en
mi
pelo
Die
Falten
um
meinen
Mund,
der
Winter
in
meinem
Haar
Las
venas
en
ramas
marcadas
en
mis
manos
Die
adrigen
Zweige,
gezeichnet
auf
meinen
Händen
Es
mi
pecho
cayendo,
costales
de
verano
Es
ist
meine
fallende
Brust,
Säcke
des
Sommers
Cicatrices
que
narran
el
paso
del
tiempo
Narben,
die
vom
Lauf
der
Zeit
erzählen
Es
porque
respiro,
es
porque
me
río
Das
ist,
weil
ich
atme,
weil
ich
lache
Llena
de
contenido,
los
pasos
del
camino
Voller
Inhalt,
die
Schritte
des
Weges
Es
porque
no
callo,
comparto
lo
que
valgo
Das
ist,
weil
ich
nicht
schweige,
teile,
was
ich
wert
bin
Bailo
cada
día,
llena
estoy
de
vida
Ich
tanze
jeden
Tag,
ich
bin
voller
Leben
Llena
estoy
de
vida
Ich
bin
voller
Leben
Llena
estoy
de
vida,
ah-ah
Ich
bin
voller
Leben,
ah-ah
Llena
estoy
de
vida
Ich
bin
voller
Leben
Llena
estoy
de
vida,
ah-ah,
ah-ah
Ich
bin
voller
Leben,
ah-ah,
ah-ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Alvaro Gandul Garcia, Gregorio Garcia Escudero, Oliver Martin De La Cruz, Angel Luis Martinez Moragon, Samuel Vidal Argedi
Attention! Feel free to leave feedback.