Lyrics and translation Rozalén - Los Artistas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rita,
ya
desde
pequeña
Rita,
as
a
young
girl,
Quiso
ser
cantante
como
su
mama
wanted
to
be
a
singer
like
her
mom
Fede
cose
marionetas
Fede
makes
puppets,
Sueña
con
historias
que
quiere
mostrar
Dreams
of
stories
that
he
wants
to
show
Lía,
ama
la
poesía
Lía,
loves
poetry,
Pasa
todo
el
día
escribiendo
sin
parar
Spends
all
day
writing
without
stopping
Óscar,
busca
personajes
para
interpretar
Óscar,
searches
for
characters
to
play
Y
no
tenían
para
vivir
And
they
didn't
have
a
place
to
live,
Y
tuvieron
que
partir
And
they
had
to
leave,
Lejos
de
aquí
Far
from
here
Por-por-por-porque
en
su
país
Be-be-be-because
in
their
country,
Quieres
seres
tristes
They
want
sad
people,
Incapaces
de
bailar
y
reír
Unable
to
dance
and
laugh,
Pensar
y
sentir
Think
and
feel
Nadie
encuentra
ya
locales
Nobody
finds
venues
anymore,
No
hay
facilidades
There
are
no
facilities,
Ni
caches
para
crear
Nor
cash
to
create
with
Si
actúan
en
la
calle
If
they
perform
in
the
street,
Si
piensan
muy
alto
If
they
think
too
loudly,
Hasta
les
pueden
multar
They
can
even
get
fined
Se
reparten
beneficios
They
distribute
benefits,
Los
intermediarios,
un
mal
IVA
cultural
The
middlemen,
a
bad
cultural
VAT
Siempre
son
las
mismas
caras
They
are
always
the
same
faces,
Las
que
en
las
pantallas
aparecerán
Those
that
will
appear
on
the
screens
Pero
ya
sí
que
canta
Rita
But
now
Rita
does
sing,
Y
de
tela
no
de
piel
y
hueso
son
las
marionetas
And
the
puppets
aren't
made
of
flesh
and
bone,
Y
la
vida
es
un
teatro
callejero
And
life
is
a
street
theater,
Que
se
extiende
a
cada
esquina
a
cada
empleo
That
extends
to
every
corner,
every
job
Cada
vez
más
creativos
More
and
more
creative,
Son
cada
vez
más
productivos
They
are
more
and
more
productive,
Y
escritos
versos
de
poetas
en
las
servilletas
And
verses
written
by
poets
on
napkins
Y
los
bares
cierran
tarde
And
the
bars
close
late,
Esculturas
son
las
piedra
Stones
are
sculptures,
Y
los
niños
juegan
con
lo
que
imagina
su
cabeza
And
children
play
with
what
their
minds
imagine,
Porque
el
arte
es
por
amor
Because
art
is
for
love
Y
del
alma
se
alimenta
And
it
is
fed
by
the
soul
Y
no
tenían
para
vivir
And
they
didn't
have
a
place
to
live,
Y
tuvieron
que
partir
And
they
had
to
leave,
Lejos
de
aquí
Far
from
here
Por-por-por-porque
en
mi
país
Be-be-be-because
in
my
country,
Quieres
seres
tristes
They
want
sad
people,
Incapaces
de
bailar
y
reír
Unable
to
dance
and
laugh,
Pensar
y
sentir
To
think
and
feel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! Feel free to leave feedback.