Rozalén - Tu Nombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rozalén - Tu Nombre




Tu Nombre
Твое имя
Cuando miraste mi foto escribiste al instante
Когда ты увидела мое фото, ты тут же написала
Tienes la mirada triste, la risa forzada y tu piel tiene otro color
Что у меня грустный взгляд, вымученная улыбка и цвет лица совсем другой
No me creo tus palabras
Не верю твоим словам
Sabes que te conozco
Ты же знаешь, что я тебя насквозь вижу
A no me vas a mentir
Мне ты не солжешь
Creo saber lo que te pasa
Думаю, знаю, что с тобой происходит
Se veía venir
Это же было очевидно
Ya te lo advertí
Я тебя предупреждала
Pues sí, hace días que no duermo bien
И правда, вот уже несколько дней я сплю плохо
Me desvelo en la noche y verás
По ночам я не могу сомкнуть глаз, представляешь?
Busco mi hueco en tu abrazo y no me encuentro nada
Ищу свое место в твоих объятиях, но ничего не нахожу
Y aquí estoy otra vez
Вот я опять здесь
En la barra del bar
За барной стойкой
Maldiciendo tu nombre
Проклиная твое имя
Volviendo a tropezar
Снова спотыкаюсь
Mendigando caricias
Выпрашиваю ласки
Sin amor, sin piedad
Без любви, без жалости
Y cuanto más te busco yo
И чем больше я тебя ищу
no me dices
Тем больше ты молчишь
Dando lo que se tiene
Мы отдаем друг другу то, что есть
Mucho más de lo que una debe
Даже больше, чем должны
Entregándome enterita
Отдаю себя всю
Llena de culpa culpita
Переполненная чувством вины
Besando donde pisas
Целую там, где ты ступаешь
No me vengas de bohemio
Не прикидывайся богемным
No e escribas poemas
Не пиши мне стихов
Ni me mandes canciones de amor
И не отправляй мне любовных песен
Lo importante se demuestra en los hechos
Главное проявляется в поступках
No me quieras tanto
Не люби меня так сильно
Y quiéreme mejor
А люби меня лучше
Pues sí, me creí demasiado especial
Да, я понадеялась, что я особенная
Él conmigo va a cambiar
Что со мной он изменится
Y me estrellé contra el muro de esta gran desilusión.
И разбилась о стену этого великого разочарования.
Y aquí estoy otra vez
Вот я опять здесь
En la barra del bar
За барной стойкой
Maldiciendo tu nombre
Проклиная твое имя
Volviendo a tropezar
Снова спотыкаюсь
Mendigando caricias
Выпрашиваю ласки
Sin amor, sin piedad
Без любви, без жалости
Y cuanto más te busco yo
И чем больше я тебя ищу
Y aquí estoy otra vez
Вот я опять здесь
En la barra del bar
За барной стойкой
Maldiciendo tu nombre
Проклиная твое имя
Volviendo a tropezar
Снова спотыкаюсь
Mendigando caricias
Выпрашиваю ласки
Sin amor, sin piedad
Без любви, без жалости
Y cuanto más te busco yo
И чем больше я тебя ищу
Y cuanto más te busco yo
И чем больше я тебя ищу
Y cuanto más te busco yo
И чем больше я тебя ищу
no me dices
Тем больше ты молчишь
¡Venga ya hombre!
Ну давай, парень!
Menudo fanfarrón
Какой же ты хвастун
¡Que no, que no!
Нет, нет!
¡Mucho lirili y poco lerele!
Много болтовни и мало дела!
Si los tontos volaran nunca veríamos el sol
Если бы дураки летали, мы бы никогда не видели солнца.
¡Que no hombre, si es que no vas de frente, no eres un tío que vaya de frente!
Нет, мужик, ты нечестный, ты нечеловек!
ni ruido ni nueces
От тебя ни шума, ни толку.
Y no me dices
И ты мне ничего не говоришь
que a las palabras no dabas tregua,
Ты, который слов на ветер не бросал
Que no me dices
Что ты мне ничего не говоришь
Que eres la peor de las malas lenguas
Что ты самый злой сплетник
Que no, que no, que no me dices
Что нет, нет, нет, ты мне ничего не говоришь
Tanta camama en lo tuyo
Столько пустых обещаний
Que no, que no, que no me dices
Что нет, нет, нет, ты мне ничего не говоришь
Para eso ha quedado tu nombre.
Вот до чего дошло твое имя.
Que no, que no, que no, que no me dices
Что нет, нет, нет, нет, ты мне ничего не говоришь





Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Miguel Angel Marquez Caceres


Attention! Feel free to leave feedback.