Lyrics and translation Rozalén - Vivir (with Estopa)
Vivir (with Estopa)
Жить (с Estoпа)
¿Sabes?,
hace
tiempo
que
no
hablamos
Знаешь,
мы
давно
не
говорили
Tengo
tanto
que
contarte
Мне
есть
что
рассказать
Ha
pasado
algo
importante
Произошло
кое-что
важное
Puse
el
contador
a
cero
Я
обнулила
счетчик
Fue
como
una
ola
gigante
Это
было
как
гигантская
волна
Arrasó
con
todo
y
me
dejó
desnuda
Она
смела
все
на
своем
пути
и
оставила
меня
голой
Frente
al
mar
Перед
морем
Sé
bien
que
es
vivir
Я
знаю,
как
жить
No
hay
tiempo
para
odiar
a
nadie
Не
время
ненавидеть
кого-либо
Ahora
sé
reír
Теперь
я
знаю,
как
смеяться
Quizá,
tenía
que
pasar
Возможно,
это
должно
было
произойти
No
es
justo,
pero
Это
несправедливо,
но
Se
aprende
a
valorar
Можно
научиться
ценить
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
И
если
я
встану
и
посмотрю
на
небо
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
Я
скажу
спасибо
и
свое
время
Lo
dedico
a
quien
yo
quiero
Посвящу
тем,
кого
я
люблю
Lo
que
no
me
aporte...
lejos
То,
что
меня
не
обогащает...
прочь
Si
alguien
detiene
mis
pies
Если
кто-то
остановит
мои
ноги
Aprenderé
a
volar
Я
научусь
летать
Y
si
miro
todo
como
un
niño
И
если
я
посмотрю
на
все
как
ребенок
Los
colores
son
intensos
Цвета
станут
яркими
Yo
saldré
de
aquí
Я
выберусь
отсюда
Sí
lo
creó
así
Да,
я
так
думаю
Cuando
me
miren
sabrán
Когда
на
меня
посмотрят,
они
узнают
Que
me
toca
ser
feliz
Что
мне
пора
быть
счастливой
¿Sabes?,
he
pasado
mucho
miedo
Знаешь,
я
пережила
много
страха
Este
bicho
es
un
abismo
Этот
монстр
- бездна
Se
me
cansa
el
cuerpo
Мое
тело
устает
Se
me
parte
el
alma
y
a
llorar
Моя
душа
разрывается,
и
я
плачу
He
aprendido
tanto,
tanto
Я
так
много
узнала,
так
много
Esta
vida
me
ofreció
Эта
жизнь
дала
мне
Una
nueva
oportunidad
Новый
шанс
Y
ahora,
¿sabes?
И
теперь,
знаешь,
Sé
bien
que
es
vivir
Я
знаю,
как
жить
No
hay
tiempo
para
odiar
a
nadie
Не
время
ненавидеть
кого-либо
Ahora
sé
reír
Теперь
я
знаю,
как
смеяться
Quizá,
tenía
que
pasar
Возможно,
это
должно
было
произойти
No
es
justo,
pero
Это
несправедливо,
но
Se
aprende
a
valorar
Можно
научиться
ценить
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
И
если
я
встану
и
посмотрю
на
небо
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
Я
скажу
спасибо
и
свое
время
Lo
dedico
a
quien
yo
quiero
Посвящу
тем,
кого
я
люблю
Lo
que
no
me
aporte...
lejos
То,
что
меня
не
обогащает...
прочь
Si
alguien
detiene
mis
pies
Если
кто-то
остановит
мои
ноги
Aprenderé
a
volar
Я
научусь
летать
Y
si
miro
todo
como
un
niño
И
если
я
посмотрю
на
все
как
ребенок
Los
colores
son
intensos
Цвета
станут
яркими
Yo
saldré
de
aquí
Я
выберусь
отсюда
Sí
lo
creó
así
Да,
я
так
думаю
Cuando
me
miren
sabrán
Когда
на
меня
посмотрят,
они
узнают
Que
me
toca
ser
feliz
Что
мне
пора
быть
счастливой
Me
toca
ser
feliz
Мне
пора
быть
счастливой
Ahora
soy
feliz
Теперь
я
счастлива
Porque
sé
bien
que
es
vivir
Потому
что
я
знаю,
как
жить
Ahora,
¡sí
que
sí!
Теперь,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! Feel free to leave feedback.