Lyrics and translation Rozbójnik Alibaba, Kali & Popek - Braci się nie traci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braci się nie traci
Братьев не теряют
To
historia
o
braciach,
którą
napisało
życie
Это
история
о
братьях,
написанная
самой
жизнью,
Bo
łączyła
ich
ulica
i
brudny
rap
Их
объединяла
улица
и
грязный
рэп.
Razem
pierwsze
kroki
stawiali
w
muzyce
Вместе
они
делали
первые
шаги
в
музыке,
I
jeden
drugiemu
był
jak
rodzony
brat
И
каждый
был
для
другого
как
родной
брат.
Nasza
klika,
zespół
składała
się
z
5 liter
Наша
клика,
наша
команда
состояла
из
5 букв,
Nie
muszę
jej
wymawiać,
bo
ją
każdy
z
Was
zna
Не
нужно
ее
произносить,
ведь
каждый
из
вас
ее
знает.
Pięciogłowy
smok
wychowany
przez
ulicę
Пятиглавый
дракон,
воспитанный
улицей,
Który
wznosił
na
wyżynę
hardcorowy
rap
Который
возносил
на
вершину
хардкорный
рэп.
Minęło
10
lat
i
smok
się
zaczął
palić
Прошло
10
лет,
и
дракон
начал
гореть,
Co
poszło
nie
tak,
co
się
stało
bracia
z
nami
Что
пошло
не
так,
что
случилось
с
нами,
братья?
Chyba
poróżnił
nas
hajs,
który
mieliśmy
za
nic
Наверное,
нас
разделили
деньги,
которые
мы
считали
ничем,
Każdy
upił
się
honorem
i
odwrócił
plecami
Каждый
опьянел
гордыней
и
отвернулся
от
остальных.
Podając
se
ręce
dajemy
im
przykład
Подавая
друг
другу
руки,
мы
подаем
пример,
To
dowód
przyjaźni,
prawdziwi
skarb
Это
доказательство
дружбы,
настоящее
сокровище.
Prawdziwych
przyjaciół
poznaje
się
w
biedzie
Настоящих
друзей
познают
в
беде,
I
jestem
bardzo
dumny,
że
takiego
mam
И
я
очень
горжусь,
что
у
меня
есть
такой
друг.
Piszę
to
od
serca,
mocno
wierzę
w
Ciebie
Я
пишу
это
от
всего
сердца,
я
сильно
верю
в
тебя,
Kali
zostań
na
szczycie
i
żyj
sto
lat
Кали,
оставайся
на
вершине
и
живи
сто
лет.
Nie
mogłem
już
dłużej
okłamywać
siebie
Я
больше
не
мог
обманывать
себя,
I
przyszedłem
na
Twój
koncert
się
pogodzić,
brat
И
пришел
на
твой
концерт,
чтобы
помириться,
брат.
Życie
jest
za
krótkie,
by
ze
sobą
walczyć
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
воевать
друг
с
другом,
Mam
takie
marzenie,
by
pogodzić
swoich
braci
У
меня
есть
мечта
- помирить
своих
братьев.
Wszystko
jest
możliwe,
można
to
naprawić
Всё
возможно,
это
можно
исправить,
Zróbmy
to
dla
siebie
w
imię
tej
przyjaźni
Сделаем
это
для
себя,
во
имя
нашей
дружбы.
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz,
że
Братьев
не
теряют,
и
ты
хорошо
знаешь,
что
Te
słowa
mówią
wszystko
odnajdziesz
Эти
слова
говорят
всё,
ты
найдешь
в
них
W
nich
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
Лекарство
от
ненависти,
то,
что
всё
исправит.
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
Как
когда-то,
мы
снова
будем
друзьями.
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
Мы
снова
пойдем
в
огонь,
град
и
дождь,
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz
Братьев
не
теряют,
и
ты
хорошо
знаешь
это.
Te
słowa
mówią
wszystko
w
nich
odnajdziesz
Эти
слова
говорят
всё,
в
них
ты
найдешь
Ten
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
Лекарство
от
ненависти,
то,
что
всё
исправит.
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
Как
когда-то,
мы
снова
будем
друзьями,
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
Мы
снова
пойдем
в
огонь,
град
и
дождь.
Trudno
wybaczyć,
gdy
urażona
duma
Трудно
простить,
когда
задета
гордость,
Nieznośnie
pali
wnętrzności
jak
rak
Она
невыносимо
жжет
изнутри,
как
рак.
Zapomnij
co
było,
a
na
pewno
zakumasz
Забудь
о
том,
что
было,
и
ты
точно
поймешь,
Co
Ci
chce
przekazać
Kali,
Paweł
Rak
Что
хочет
сказать
тебе
Кали,
Павел
Рак.
Ten
track,
biała
flaga
dla
zwaśnionych
dusz
Этот
трек
- белый
флаг
для
враждующих
душ,
Odrzuć
nienawiść,
odrzuć
ją
już
Отбрось
ненависть,
отбрось
ее
сейчас.
I
stańmy
jak
kiedyś,
zakopmy
nóż
И
встанем
как
когда-то,
закопаем
нож,
Dziś
pióro
i
tusz,
zapisuje
sojusz
Сегодня
перо
и
чернила
записывают
наш
союз.
Gdy
nienawiść
zżera
znów
kolejny
dzień
Когда
ненависть
снова
пожирает
еще
один
день,
Odrzuć
ją
już
teraz,
by
rozświetlić
cień
Отбрось
ее
сейчас,
чтобы
развеять
тьму.
Nie
cofniemy
czasu,
dobrze
o
tym
wiem
Мы
не
можем
повернуть
время
вспять,
я
это
хорошо
знаю,
Wybaczmy,
jak
Jezus
nam
odpuścił
cierń
Простим,
как
Иисус
простил
нам
терновый
венец.
Braci
się
nie
traci,
jak
miłości
Братьев
не
теряют,
как
и
любовь,
Ta
prawdziwa
zniesie
wszystkie
zawiłości
Настоящая
любовь
перенесет
все
сложности.
Co
złamane
zrośnie,
jak
po
czasie
kości
Что
сломано,
срастется,
как
кости
со
временем,
Gdy
wybaczenie
w
Tobie
jak
słońce
zagości
Когда
прощение
в
тебе
поселится,
как
солнце.
Pośród
nicości
energie
nieczułe
Среди
пустоты
- бесчувственные
энергии,
Szatan
karmiony
jest
płaczem
i
bólem
Сатана
питается
плачем
и
болью.
Pytam
się
- kiedy
ja
też
to
zrozumiem
Я
спрашиваю
- когда
я
тоже
это
пойму?
Pytam
się
- kiedy
Ty
też
to
zrozumiesz
Я
спрашиваю
- когда
ты
тоже
это
поймешь?
Musimy
ze
sobą
przestać
walczyć
dziś
Мы
должны
перестать
воевать
друг
с
другом
сегодня,
Choć
każdy
niesie
w
życiu
swój
ciężarny
krzyż
Хотя
каждый
несет
в
жизни
свой
тяжелый
крест.
Niechaj
powieją
flagi
z
napisami
peace
Пусть
развеваются
флаги
с
надписями
"мир",
Niech
ludzkość
zamieni
na
uśmiech
każdy
syf
i
krzyk
Пусть
человечество
заменит
каждый
скверный
поступок
и
крик
улыбкой.
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz,
że
Братьев
не
теряют,
и
ты
хорошо
знаешь,
что
Te
słowa
mówią
wszystko
odnajdziesz
Эти
слова
говорят
всё,
ты
найдешь
в
них
W
nich
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
Лекарство
от
ненависти,
то,
что
всё
исправит.
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
Как
когда-то,
мы
снова
будем
друзьями,
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
Мы
снова
пойдем
в
огонь,
град
и
дождь.
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz
Братьев
не
теряют,
и
ты
хорошо
знаешь
это.
Te
słowa
mówią
wszystko
w
nich
odnajdziesz
Эти
слова
говорят
всё,
в
них
ты
найдешь
Ten
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
Лекарство
от
ненависти,
то,
что
всё
исправит.
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
Как
когда-то,
мы
снова
будем
друзьями,
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
Мы
снова
пойдем
в
огонь,
град
и
дождь.
Schowaj
do
serca
słowa
tej
piosenki
Спрячь
в
своем
сердце
слова
этой
песни,
Pod
grubą
skorupą,
przecież
serce
masz
Под
грубой
скорлупой,
ведь
у
тебя
есть
сердце.
Walcz
o
przyjaciół,
bierz
naukę
z
wierszy
Борись
за
своих
друзей,
учись
на
стихах,
I
pokaż
im
wszystkim,
że
na
więcej
Cię
stać
И
покажи
всем,
что
ты
способен
на
большее.
Nie
słuchaj
co
mówią
uliczni
mędrcy
Не
слушай,
что
говорят
уличные
мудрецы,
Słuchaj
głosu
serca,
tak,
jak
ja
Слушай
голос
своего
сердца,
как
я.
Odłóż
na
bok
żal,
złość
i
nerwy
Отложи
в
сторону
обиду,
злость
и
нервы,
I
zacznij
swoje
życie
na
nowo,
brat
И
начни
свою
жизнь
заново,
брат.
Wyplew
z
duszy
zło,
zacznij
na
nowo
oddychać
Искорени
зло
из
своей
души,
начни
дышать
заново,
Nie
rzucaj
kłód
pod
nogi,
nie
bądź
jak
pies
ogrodnika
Не
ставь
палки
в
колеса,
не
будь
как
собака
на
сене.
Zacznijcie
się
szanować
i
korzystajcie
z
życia
Начните
уважать
друг
друга
и
наслаждайтесь
жизнью,
Wypijmy
za
to
dzisiaj
i
za
naszą
przyjaźń
Выпьем
за
это
сегодня
и
за
нашу
дружбу.
Nikt
nie
jest
idealny,
nie
jesteśmy
święci
Никто
не
идеален,
мы
не
святые,
I
jaką
byśkolwiek
nie
poszedł
z
dróg
И
какой
бы
путь
ты
ни
выбрал,
Potrafimy
kochać
i
wybaczać
błędy
Мы
умеем
любить
и
прощать
ошибки,
I
tak,
jak
Twój
najbardziej
zagorzały
wróg
Как
и
твой
самый
заклятый
враг.
Wiem,
że
świata
nie
zbawię
tym
kawałkiem
Я
знаю,
что
не
спасу
мир
этой
песней,
Ale
radę
na
przyszłość
mogę
wam
dać
Но
могу
дать
вам
совет
на
будущее:
Szanuj
swoich
bliskich,
ojca,
matkę
Уважайте
своих
близких,
отца,
мать,
Bo
tak
naprawdę
to
wszystko,
co
masz
Ведь
это,
по
сути,
всё,
что
у
вас
есть.
Szybko
leci
czas,
głowy
nie
zatruwaj
sobie
Время
летит
быстро,
не
забивай
себе
голову,
Przykład
bierzcie
z
nas
i
przybijcie
se
piątkę
Берите
пример
с
нас
и
дайте
пять.
W
zgodzie
siostra,
brat,
bądź
naturalny,
człowiek
В
согласии
сестра,
брат,
будь
естественным,
человек,
Proste
jak
dwa
razy
dwa,
taki
możesz
być
na
co
dzień
Просто
как
дважды
два,
таким
ты
можешь
быть
каждый
день.
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz,
że
Братьев
не
теряют,
и
ты
хорошо
знаешь,
что
Te
słowa
mówią
wszystko
odnajdziesz
Эти
слова
говорят
всё,
ты
найдешь
в
них
W
nich
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
Лекарство
от
ненависти,
то,
что
всё
исправит.
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
Как
когда-то,
мы
снова
будем
друзьями,
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
Мы
снова
пойдем
в
огонь,
град
и
дождь.
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz
Братьев
не
теряют,
и
ты
хорошо
знаешь
это.
Te
słowa
mówią
wszystko
w
nich
odnajdziesz
Эти
слова
говорят
всё,
в
них
ты
найдешь
Ten
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
Лекарство
от
ненависти,
то,
что
всё
исправит.
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
Как
когда-то,
мы
снова
будем
друзьями,
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
Мы
снова
пойдем
в
огонь,
град
и
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.