Lyrics and Russian translation Rozh - LEDARE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation
Быть
лидером
— это
отношения.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation
Быть
лидером
— это
отношения.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation
Быть
лидером
— это
отношения.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation
Быть
лидером
— это
отношения.
Finns
så
mycket
hat,
ilska
och
aggression
Столько
ненависти,
злости
и
агрессии,
Aina
dom
är
på
mig,
dom
har
gett
mig
depression
Они
постоянно
на
меня
давят,
довели
до
депрессии.
Fiender
vill
nå
mig
dyker
upp
på
din
station
Враги
хотят
добраться
до
меня,
появляются
на
твоей
станции,
Låter
ratatatata-ta-ta-ta
boom
boom
Звучит
ратататата-та-та-та
бум
бум.
Jag
är
fast
brorsan
i
mig
jag
har
djävulens
klor
Я
одержим,
братан,
во
мне
когти
дьявола,
Kommer
inga
tårar
län
det
kommer
bara
blod
Не
будет
слез,
детка,
будет
только
кровь.
Jag
vet
du
letar
efter
hjärta
baby
jag
är
tom
Я
знаю,
ты
ищешь
сердце,
малышка,
но
я
пуст,
Inga
av
dom
hära
barnen
skulle
aldrig
fylla
skon
Никто
из
этих
ребят
никогда
не
смог
бы
меня
заменить.
Man
tror
vi
går
på
droger
alla
måste
hylla
tron
Думают,
мы
на
наркотиках,
все
должны
преклоняться
перед
троном,
Alla
är
soldater
har
du
sett
vår
ambition
Все
— солдаты,
ты
видела
наши
амбиции?
Saker
som
jag
sett
du
skulle
aldrig
någonsin
tro
Такого,
что
я
видел,
ты
бы
ни
за
что
не
поверила,
Benim
steppar
in
i
leken
som
en
fuckin′
explosion
Benim
вступает
в
игру,
как
гребаный
взрыв.
När
vi
pratar
går
in
hundra
samma
som
i
ammunition
Когда
мы
говорим,
входим
сотней,
как
патроны
в
обойме,
Din
lilla
horbarn
höj
inte
din
ton
Ты,
маленькая
шлюха,
не
повышай
на
меня
тон.
Vi
dyker
upp
i
trakten
tömmer
kallen
i
din
bror
Мы
появляемся
в
районе,
разряжаем
ствол
в
твоего
брата,
Suddar
bort
en
hel
familj
med
en
halv
miljon,
ah
Стираем
с
лица
земли
целую
семью
за
полмиллиона,
а.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation
Быть
лидером
— это
отношения.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation
Быть
лидером
— это
отношения.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation
Быть
лидером
— это
отношения.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation
Быть
лидером
— это
отношения.
Finns
så
mycket
mans
up
in
my
room
Так
много
мужиков
в
моей
комнате,
Dansa
dansen
dansa
dansen
du
e
inne
i
våran
zon
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
ты
в
нашей
зоне.
Om
de
inte
är
om
pengar
mannen
jag
har
ingen
tid
Если
речь
не
о
деньгах,
детка,
у
меня
нет
времени,
På
koranen
brösta
liv,
de
jett
och
de
stil
Клянусь
Кораном,
прожигаем
жизнь
— это
джет
и
это
стиль.
Love
pressure
love
speed,
in
my
room
i
puff
weed
Люблю
давление,
люблю
скорость,
в
моей
комнате
я
курю
травку,
Om
du
kollar
mina
ögon
då
du
säger
skiter
i
Если
ты
посмотришь
в
мои
глаза,
то
скажешь
"плевать".
På
min
wallahi,
vem
är
dom
vem
är
ni
Валлахи,
кто
они,
кто
вы?
Lak
vi
är
sånna
där
vi
kör
hela
vårat
liv
Чувак,
мы
такие,
мы
так
живем
всю
жизнь.
Money,
power
and
bitches,
don't
get
it
twisted
Деньги,
власть
и
телки,
не
перепутай,
I′m
easily
addicted,
fast
car,
fast
life
Я
легко
подсаживаюсь,
быстрые
тачки,
быстрая
жизнь.
BRU-Chrome
pistols,
wanna
take
pictures
BRU-хромированные
пистолеты,
хочешь
сфоткаться?
Don't
get
it
twisted,
you
are
just
another
little
bitch
on
the
dicklist
Не
перепутай,
ты
просто
очередная
шлюшка
в
моем
списке.
Alla
vi
är
tigrar
jakt
ingen
vila
Мы
все
тигры,
охота,
никакого
отдыха,
Droger,
kedjor,
feta
bilar
Наркотики,
цепи,
жирные
тачки.
Stashat
en
yxa
inne
i
min
byxa
Спрятал
топор
в
штанах,
Lillebror
lyssna
alla
vi
ska
trycka
Братишка,
слушай,
мы
все
будем
давить.
Finta
alla
ingen
koll,
visar
alla
kontroll
Обманывать
всех,
никакого
контроля,
показывать
всем
контроль,
Khouya
spela
din
roll
för
de
spelar
ingen
roll
Брат,
играй
свою
роль,
потому
что
это
не
имеет
значения.
För
vi
alla
spelar
boll,
vill
du
brottas
jalla
kom
Потому
что
мы
все
играем
в
мяч,
хочешь
побороться,
давай,
приходи,
Upp
i
hundra
var
på
noll,
jag
är
ett
djur
ingen
person
С
нуля
до
сотни,
я
зверь,
а
не
человек.
Brosan
stället
som
vi
är
ifrån
en
No-Go
zon
Братан,
место,
откуда
мы
— запретная
зона,
Samla
bollar
samla
mod
Собирай
яйца
в
кулак,
набирайся
смелости.
Ring
till
alla
som
du
känner
förklara
din
situation
Позвони
всем,
кого
знаешь,
объясни
свою
ситуацию,
Amana
de
rozh
din
idiot,
ah
Поверь
мне,
Rozh,
ты
идиот,
а.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation
Быть
лидером
— это
отношения.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation
Быть
лидером
— это
отношения.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation
Быть
лидером
— это
отношения.
Att
vara
chef
är
en
position
Быть
боссом
— это
должность,
Att
vara
ledare
är
en
relation,
ah
Быть
лидером
— это
отношения,
а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rozh Shamal
Attention! Feel free to leave feedback.