Rozz Dyliams - Marine Life Details - translation of the lyrics into German

Marine Life Details - Rozz Dyliamstranslation in German




Marine Life Details
Details zum Meeresleben
Can you not get with this
Kannst du damit nichts anfangen, mit diesem
Wicked wicked wicked shit
Verdammten, verdammten, verdammten Scheiß
Evil voodoo all I ever do whenever i do this shit
Böses Voodoo, alles, was ich je tue, wann immer ich diesen Scheiß mache
Fucking with double put you in a grave
Leg dich mit Double an, und ich bring dich ins Grab
Killa trouble you just might get broomstick bitch
Killer-Ärger, du kriegst vielleicht den Besenstiel ab, Schlampe
Kylee Krozz the boss descending dementia avenue with crucifix
Kylee Krozz, der Boss, steigt die Demenz-Allee hinab mit Kruzifix
Step up inside of my home sweet home to
Tritt ein in mein trautes Heim, um
Get some shelter from the lightning and rain
Schutz vor Blitz und Regen zu finden
It′s the only out breed left with head trauma inside of my brain
Es ist die einzige übrig gebliebene Ausgeburt mit einem Kopftrauma in meinem Gehirn
Psychopathic mane cut you up and sew
Psychopathische Mähne, schneidet dich auf und näht
You back together like it isn't a thing
Dich wieder zusammen, als wäre es nichts
It′s the one and only burning angel deciding
Es ist der einzig wahre brennende Engel, der über
The universe and I've been bringing the pain
Das Universum entscheidet, und ich habe den Schmerz gebracht
1991, 1991 treat the world like a damn guinea pig
1991, 1991, behandle die Welt wie ein verdammtes Versuchskaninchen
Say I care about people's feelings but I′m a liar I don′t give a shit
Sage, ich kümmere mich um die Gefühle der Leute, aber ich bin ein Lügner, es ist mir scheißegal
Callous and real unemotional
Gefühllos und wirklich unemotional
Since I was a youngin and ever since
Seit ich ein kleiner Junge war und seitdem
Put her on a stroll til she walk a damn
Schick sie auf den Strich, bis sie sich ein verdammtes
Hole in her sole cause its what Dylan said
Loch in die Sohle läuft, denn das hat Dylan gesagt
If a dog wanna bark back hit her
Wenn eine Hündin zurückbellen will, schlag ihr
With your fucking hand right in the head
Mit deiner verdammten Hand direkt auf den Kopf
Break her off with an Odwalla some baby wipes and a box of sudafed
Gib ihr ein Odwalla, ein paar Feuchttücher und eine Packung Sudafed
Break the loser in call her an ugly un-interesting dumb stupid head
Mach die Verliererin fertig, nenn sie einen hässlichen, uninteressanten, dummen Dummkopf
Six stoves in the house of the G everybody cooking where they do it at
Sechs Herde im Haus des G, jeder kocht, wo sie es tun
Maybe it's cause I saw my mom get hit when I was younger
Vielleicht liegt es daran, dass ich gesehen habe, wie meine Mutter geschlagen wurde, als ich jünger war
Maybe it′s cause I liked certain
Vielleicht liegt es daran, dass ich bestimmte
Things that help me deal with the problem
Dinge mochte, die mir halfen, mit dem Problem umzugehen
I don't love ya
Ich liebe dich nicht
I don′t trust ya
Ich vertraue dir nicht
Run up on me and I'll bust ya
Komm mir zu nah, und ich knall dich ab
I got paranoia thoughts inside my brain that tell me to gut ya
Ich habe paranoide Gedanken in meinem Gehirn, die mir sagen, dich auszunehmen
Like a fish like I always wished
Wie einen Fisch, wie ich es mir immer gewünscht habe
I don′t like ya
Ich mag dich nicht
I despise ya because you remind me humans are wishy-washy
Ich verachte dich, weil du mich daran erinnerst, dass Menschen wankelmütige
Pieces of shit
Dreckskerle sind
I hate ya
Ich hasse dich
Can't wait to
Kann es kaum erwarten,
Fuck you up and disintegrate ya
Dich fertig zu machen und dich aufzulösen
Seventeen found decapitated cause I'm a killer it′s just my nature
Siebzehn enthauptet gefunden, denn ich bin ein Killer, das ist einfach meine Natur
Fuck with me and I′ll peel your face up
Leg dich mit mir an, und ich zieh dir dein Gesicht ab
Its surgery all night and day cause
Es ist Chirurgie die ganze Nacht und den ganzen Tag, denn
I am the wicked shit
Ich bin der verdammte Scheiß
I'm scary enough don′t need to wear no makeup
Ich bin furchterregend genug, brauche kein Make-up
Emergency von Frankenstein
Notfall von Frankenstein
I kill the world just like I should for what it
Ich töte die Welt, so wie ich es tun sollte, für das, was sie
Is and what it was and what it did to Ryan Wood
Ist und was sie war und was sie Ryan Wood angetan hat
So I gotta watch you bitches slowly die
Also muss ich euch Schlampen langsam sterben sehen
Brain built like a damn oberheim
Gehirn gebaut wie ein verdammter Oberheim
O.B you don't know me but you act
O.B., du kennst mich nicht, aber du tust so
Like it thats why Dylan wrote the rhyme
Als ob, deshalb hat Dylan den Reim geschrieben
I don′t care about anybody's feelings
Mir sind die Gefühle von irgendjemandem egal
I don′t even care about only mine
Mir sind nicht einmal nur meine eigenen egal
Homicidal fantasies ease pain, help pass time and to unwind
Mordfantasien lindern Schmerz, helfen, die Zeit zu vertreiben und sich zu entspannen
Marine Life Details
Details zum Meeresleben
Tell me what it is you see at the
Sag mir, was du siehst am
Bottom of the ocean when your breathing stops
Grund des Ozeans, wenn deine Atmung stoppt
Oh my god he doesn't know how to swim
Oh mein Gott, er kann nicht schwimmen
Marine Life Details
Details zum Meeresleben
Tell me what it is you see at the
Sag mir, was du siehst am
Bottom of the ocean when your breathing stops
Grund des Ozeans, wenn deine Atmung stoppt
Somebody! Help! He doesn't know how to swim!
Jemand! Hilfe! Er kann nicht schwimmen!





Writer(s): rozz dyliams


Attention! Feel free to leave feedback.