Lyrics and translation Rozz Dyliams - Sandman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
really
give
a
mother
fuck
about
a
dang
thang
so
whats
up
mane
Мне
плевать
на
все,
так
что
как
дела,
детка?
I
don't
care
about
a
modern
era
Мне
плевать
на
современную
эпоху.
Social
stigma
Ima
let
my
saw
and
axe
swang
Социальные
стигмы?
Я
дам
волю
своей
пиле
и
топору.
Independent
ballin'
Независимый
игрок.
Dylan
major
leaguing
in
the
minors
in
a
mega
major
way
Дилан
играет
по-крупному
в
низшей
лиге,
детка.
Can't
nobody
fuckin'
touch
me
Никто,
блин,
не
может
меня
тронуть.
Labels
wanna
sign
me
Лейблы
хотят
подписать
меня.
I
don't
give
a
fuck
I'm
getting
paid
Мне
плевать,
я
получаю
деньги.
Clocking
G's
and
kicking
back
and
chiefin'
haze
Зарабатываю
зелень,
расслабляюсь
и
курю
дурь.
I'm
bout
to
resurrect
the
sandman
out
his
grave
Я
собираюсь
воскресить
Песочного
человека
из
могилы.
He
bout
to
pop
up
out
the
coffin
dancing
with
the
Он
выскочит
из
гроба,
танцуя
с
тростью,
Cane
and
come
and
sweep
you
bitches
off
the
stage
И
сметет
вас,
сучки,
со
сцены.
Mr.
Ouija
wanna
tell
me
what's
the
Мистер
Уиджа
хочет
сказать
мне,
в
чем
Reason
that
a
killer
got
addicted
to
the
stang
Причина,
по
которой
убийца
подсел
на
«Мустанг».
All
I
wanna
do
is
run
up
in
your
house
and
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
ворваться
в
твой
дом
и
Fill
it
up
with
holes
and
let
your
guts
hang
Изрешетить
его
пулями,
чтобы
твои
кишки
вывалились.
Swangin'
bangin'
armed
with
implements
of
mass
Размахивая,
громыхая,
вооруженный
орудиями
массового
Destruction
busting
shit
to
split
yo
fucking
face
Уничтожения,
круша
все,
чтобы
разбить
твою
чертову
морду.
I'm
a
domestic
terrorist
Я
домашний
террорист.
I
practice
terrorism
whenever
I
get
up
on
the
stage
Я
практикую
терроризм
каждый
раз,
когда
выхожу
на
сцену.
Point
me
a
tone
Укажи
мне
тон.
Point
you
a
gauge
Укажи
тебе
калибр.
Bodies
on
my
.9
I'm
in
a
primal
rage
Трупы
на
моем
девятимиллиметровом,
я
в
первобытной
ярости.
I
told
my
momma
when
I
grow
up
Imma
be
the
Я
сказал
маме,
что
когда
вырасту,
я
буду
Same
and
as
you
see
it
wasn't
just
a
phase
Таким
же,
и,
как
видишь,
это
была
не
просто
фаза.
Cleveland
coverall
Комбез
из
Кливленда.
Baltimore
bodysuit
Боди
из
Балтимора.
White
trash
tattoos
on
my
face
Беломусорные
татуировки
на
моем
лице.
I'm
in
a
psychopathic
daze
a
killer
creeping
Я
в
психопатическом
трансе,
убийца,
крадущийся
In
between
the
stalks
of
corn
to
seal
your
fate
Между
стеблями
кукурузы,
чтобы
решить
твою
судьбу.
I
steal
your
face
and
wear
it
then
I
take
your
Я
краду
твое
лицо
и
ношу
его,
затем
беру
твой
Phone
and
text
your
bitch
and
tell
her
pick
you
up
at
8
Телефон,
пишу
твоей
сучке
и
говорю
ей
забрать
тебя
в
8.
And
when
she
get
there
I
don't
mean
to
split
hairs
И
когда
она
приезжает,
я
не
хочу
мелочиться,
But
I
split
her
head
open
and
then
take
out
her
brain
Но
я
разбиваю
ей
голову
и
вынимаю
мозг.
Damn
I
feel
like
Jeepers
Creepers
in
a
way
Черт,
я
чувствую
себя
немного
Джиперсом
Криперсом.
But
anyway
the
wicked
shit
is
here
to
stay
Но
в
любом
случае,
зло
здесь,
чтобы
остаться.
And
it
is
I
the
reason
that
the
wicked
И
это
я,
причина
того,
что
зло
Shit
will
never
die
and
it'll
never
go
away
Никогда
не
умрет
и
никогда
не
исчезнет.
Pentecostal
tongue
of
fire
Пятидесятнический
язык
пламени.
Dylan
Ross
I
paid
the
cost
to
be
the
boss
ain't
no
one
higher
Дилан
Росс,
я
заплатил
цену,
чтобы
быть
боссом,
нет
никого
выше.
Falling
off
you
need
to
go
get
hired
by
a
Сваливаешься?
Тебе
нужно
устроиться
в
Mickey
D's
to
clean
the
gristle
out
they
fryer
Макдональдс,
чтобы
чистить
хрящи
из
их
фритюрницы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rozz Dyliams
Attention! Feel free to leave feedback.