Lyrics and translation Rozz Kalliope - Benjamins 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Techno
arabesk
afrotrap
hepsi
kanımda
Техно
арабески
афротрап
все
в
моей
крови
Yine
çalıyor
arabada
"Stil"
Acid
Arab
Снова
звонит
в
машину
"стиль"
кислотный
арабский
Albino
zencilerim
gece
gündüz
yanımda
Мои
негры-альбиносы
рядом
со
мной
день
и
ночь
Ara
bul
bizi
karanlıkta
ayışığında
Ищи
нас
в
темноте
в
лунном
свете
деки
Kestim
irtibatı
bomboş
insanlarla
rahatım
bro
Я
отключил
связь,
мне
комфортно
с
пустыми
людьми,
братан
Artık
umrumda
mı?
Hayır,
istediğini
yap,
defol
Теперь
мне
все
равно?
Нет,
делай,
что
хочешь,
убирайся.
Ayılmak
istemiyorum
Я
не
хочу
протрезветь
Kafam
Dipsy,
Laa-laa,
Po
Моя
голова
Дипси,
Лаа-Лаа,
по
Dipsy,
Laa-laa,
Po
Дипси,
Лаа-Лаа,
по
Tinky
Winky
ner'de
bro?
Где
Тинки
Винки,
братан?
Geri
vites
bizde
yok
hiç
olamaz
arama
boşuna
Реверс
у
нас
нет
вообще
не
может
искать
напрасно
деконструировать
Sürüyoruz
hedefe
engeller
çıkar
hep
yoluma
Мы
едем
к
месту
назначения,
препятствия
всегда
на
моем
пути
Artık
Rozz
oyunda
Теперь
Розз
в
игре
Yılanlarla
konuşmaz
Он
не
разговаривает
со
змеями
Gircek
hersey
yoluna
Он
войдет
в
ВСЕ
путь
Bana
inan
takma
kafana
Поверь
мне,
не
волнуйся.
Bak
yolum
hep
yokuş
olsa
bile
yorulmam
Слушай,
я
не
устаю,
даже
если
мой
путь
всегда
в
гору
Kimileri
unutmuş
sorun
yoksa
sorun
var
Некоторые
забыли,
что
если
нет
проблем,
есть
проблемы
Demem
o
ki
doğruymuş
Суть
в
том,
что
это
правда
Insanoğlu
doyumsuz
Человечество
ненасытно
Kafa
sağlam
aşk
arama
Голова
твердый
поиск
любви
декан
Hayır
olsun
sonumuz
Нет,
мы
закончим
Önce
akıl
lazım
sonra
Benjamins
Сначала
нужен
ум,
потом
Бенджамины
Ara,
bulamazsın
bizde
sentetik
Дек,
ты
не
найдешь
у
нас
синтетику
Önce
dilim
konuşur
en
son
tetik
Последний
триггер,
который
говорит
срез
перед
Benjamins
aklımda
hep
Benjamins
Бенджамины
всегда
в
моем
сознании
Бенджамины
Önce
akıl
lazım
sonra
Benjamins
Сначала
нужен
ум,
потом
Бенджамины
Ara,
bulamazsın
bizde
sentetik
Дек,
ты
не
найдешь
у
нас
синтетику
Önce
dilim
konuşur
en
son
tetik
Последний
триггер,
который
говорит
срез
перед
Benjamins
aklımda
hep
Benjamins
Бенджамины
всегда
в
моем
сознании
Бенджамины
Denedim
olmadı
Я
не
пробовал
его
O
iş
bana
göre
değil,
para
lazım
(para)
Эта
работа
не
для
меня,
мне
нужны
деньги
(деньги)
Illegalsa
sırların
anlatma,
bize
ne,
kapa
ağzı
(whoo)
Илегалса
не
рассказывай
нам
секреты,
что,
закрой
рот
(ВОЗ)
Bu
taraf
hızlı
Эта
сторона
быстро
Yok
bi'
sıkıntı
(yok)
Нет
Би
' скука
(нет)
Orada
kalsın
Оставь
его
там
Uzamış
burnun
Ваш
удлиненный
нос
Sana
kim
inansın
Кто
тебе
поверил,
ты
Paramız
yok
nakit
(ja
ja
ja)
У
нас
нет
денег
наличными
(Джа
Джа
Джа)
Cepler
boş
tabi
(ja
ja
ja)
Карманы
пусты
при
условии
(Джа
Джа
Джа)
Giderim
hep
ileri
(ileri)
Я
всегда
иду
вперед
(вперед)
Önüne
bak
yönünü
bul
Посмотрите
вперед,
найдите
направление
Yürüme
koş
hadi
Ходьба
беги
давай
Yok
sana
itibarim
Нет,
моя
репутация
для
тебя
Sen
nesin
bi'
istisna
mı
Ты
что,
исключение?
Kafa
kırık
biz
hep
rahatız
Сломанная
голова
мы
всегда
удобны
Biz
hep
varız
Мы
всегда
существуем
Düzenim
dağınık
(whoo)
Мой
макет
грязный
(ВОЗ)
Fiyakalı
Albinolar
fiyakalı
Шикарные
альбиносы
шикарные
Biz
başladık
mı
kalmaz
işler
yarım
Как
только
мы
начнем,
все
будет
наполовину
Bu
nasıl
iş
bu
nasıl
iş
(ja
ja
ja)
Это
как
работа
это
как
работа
(Джа
Джа
Джа)
Bize
katıl
ya
da
çek
iç
(ja
ja
ja)
Присоединяйтесь
к
нам
или
выпейте
чек
(Джа
Джа
Джа)
You
spittin'
shit
I'm
killin'
it
(killin'
it)
You
spittin'
shit
I'M
killin'
it
(killin
' it)
Ja,
Rozz
bi'
katil,
bebek
bish
(katil)
Джа,
роз
Би
' убийца,
ребенок
биш
(убийца)
Önce
akıl
lazım
sonra
Benjamins
Сначала
нужен
ум,
потом
Бенджамины
Ara,
bulamazsın
bizde
sentetik
Дек,
ты
не
найдешь
у
нас
синтетику
Önce
dilim
konuşur
en
son
tetik
Последний
триггер,
который
говорит
срез
перед
Benjamins
aklımda
hep
Benjamins
Бенджамины
всегда
в
моем
сознании
Бенджамины
Önce
akıl
lazım
sonra
Benjamins
Сначала
нужен
ум,
потом
Бенджамины
Ara,
bulamazsın
bizde
sentetik
Дек,
ты
не
найдешь
у
нас
синтетику
Önce
dilim
konuşur
en
son
tetik
Последний
триггер,
который
говорит
срез
перед
Benjamins
aklımda
hep
Benjamins
Бенджамины
всегда
в
моем
сознании
Бенджамины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gülşah Ipek
Attention! Feel free to leave feedback.