Lyrics and translation Rozzi Crane feat. Pusha T - Psycho - Remix
Maybe
I'm
psycho,
maybe
you're
right
though
Может
быть,
я
псих,
хотя,
может
быть,
ты
и
прав
They
said
that
'bout
Warhol,
they
said
it
'bout
Michael
Они
говорили
это
об
Уорхоле,
они
говорили
это
о
Майкле
Or
maybe
you're
all
wrong,
maybe
you're
spiteful
Или,
может
быть,
вы
все
не
правы,
может
быть,
вы
злобны
I'm
just
a
better
me,
it's
like
I'm
recycled
Я
просто
стал
лучше,
как
будто
меня
переработали.
If
they
never
loved
themselves,
how
could
they
like
you?
Если
они
никогда
не
любили
себя,
как
вы
могли
бы
им
понравиться?
I
see
how
they
judgin'
you,
don't
let
'em
indite
you
Я
вижу,
как
они
осуждают
тебя,
не
позволяй
им
влиять
на
тебя
They
constantly
killin'
you,
don't
even
give
life
to
Они
постоянно
убивают
тебя,
даже
не
дают
жизни
Jesus
had
haters,
and
most
were
disciples
У
Иисуса
были
ненавистники,
и
большинство
из
них
были
учениками
Maybe
I'm
psycho,
maybe
I'm
a
little
out
of
touch
Может
быть,
я
псих,
может
быть,
я
немного
не
в
себе
Maybe
I'm
delusional,
or
a
shot
glass
away
from
insane
Может
быть,
я
бреду,
или
на
расстоянии
рюмки
от
безумия
Maybe
I'm
foolish,
maybe
I'm
disconnected
from
all
of
reality
Может
быть,
я
глуп,
может
быть,
я
оторван
от
всей
реальности
But
that's
fine
with
me,
cause
I'm
happy
here
Но
меня
это
устраивает,
потому
что
я
счастлива
здесь
It's
my
life,
it's
my
voice,
it's
my
mind,
I
can
do
Это
моя
жизнь,
это
мой
голос,
это
мой
разум,
я
могу
сделать
What
I
want,
all
I
want,
I
don't
have
to
ask
you
Чего
я
хочу,
все,
чего
я
хочу,
мне
не
нужно
спрашивать
тебя
What
to
do,
what
to
say,
I'm
so
free,
I'm
so
brave
Что
делать,
что
сказать,
я
такая
свободная,
я
такая
храбрая
So
tonight,
be
like
me,
just
lift
your
hands
and
say
"yeah"!
Так
что
сегодня
вечером,
будь
как
я,
просто
подними
руки
и
скажи
"да"!
Tonight
I'm
gonna
be
as
free
as
birds
are
Сегодня
ночью
я
буду
так
же
свободен,
как
птицы.
Fly
away
no
matter
where
or
how
far
Улетай,
неважно,
куда
и
как
далеко
Tonight
I'm
gonna
switch
up
the
way
things
are
Сегодня
вечером
я
собираюсь
изменить
то,
как
обстоят
дела.
Tear
down
these
walls
and
break
away
Разрушьте
эти
стены
и
вырвитесь
отсюда
Maybe
I'm
psycho,
maybe
I'm
a
little
out
of
touch
Может
быть,
я
псих,
может
быть,
я
немного
не
в
себе
Maybe
I'm
delusional,
or
a
shot
glass
away
from
insane
Может
быть,
я
бреду,
или
на
расстоянии
рюмки
от
безумия
Maybe
I'm
foolish,
maybe
I'm
disconnected
from
all
of
reality
Может
быть,
я
глуп,
может
быть,
я
оторван
от
всей
реальности
But
that's
fine
with
me,
cause
I'm
happy
here
Но
меня
это
устраивает,
потому
что
я
счастлива
здесь
I'll
do
time
for
my
crime
if
I'm
wrong,
but
I'm
right
Я
отсижу
срок
за
свое
преступление,
если
я
ошибаюсь,
но
я
прав
No
need
to
speak
for
me,
I
fight
my
own
fight
Не
нужно
говорить
за
меня,
я
веду
свою
собственную
борьбу.
I
came
here
by
myself
and
I'm
leaving
out
the
same
way
Я
пришел
сюда
один
и
ухожу
тем
же
путем
Only
I
can
save
me,
so
I'ma
take
my
chances
Только
я
могу
спасти
себя,
так
что
я
воспользуюсь
своим
шансом.
Tonight
I'm
gonna
be
as
free
as
birds
are
Сегодня
ночью
я
буду
так
же
свободен,
как
птицы.
Fly
away
no
matter
where
or
how
far
Улетай,
неважно,
куда
и
как
далеко
Tonight
I'm
gonna
switch
up
the
way
things
are
Сегодня
вечером
я
собираюсь
изменить
то,
как
обстоят
дела.
Tear
down
these
walls
and
break
away
Разрушьте
эти
стены
и
вырвитесь
отсюда
Maybe
I'm
psycho,
maybe
I'm
a
little
out
of
touch
Может
быть,
я
псих,
может
быть,
я
немного
не
в
себе
Maybe
I'm
delusional,
or
a
shot
glass
away
from
insane
Может
быть,
я
бреду,
или
на
расстоянии
рюмки
от
безумия
Maybe
I'm
foolish,
maybe
I'm
disconnected
from
all
of
reality
Может
быть,
я
глуп,
может
быть,
я
оторван
от
всей
реальности
But
that's
fine
with
me,
cause
I'm
happy
here
Но
меня
это
устраивает,
потому
что
я
счастлива
здесь
Try
it
out,
try
it
out,
try
it
out,
hey
Попробуй
это,
попробуй
это,
попробуй
это,
эй
Try
it
out,
try
it
out,
try
it
out,
hey
Попробуй
это,
попробуй
это,
попробуй
это,
эй
Try
it
out,
try
it
out,
try
it
out,
hey
Попробуй
это,
попробуй
это,
попробуй
это,
эй
Try
it
out,
try
it
out
You
should
try
it
out
Попробуй
это,
попробуй
это,
ты
должен
попробовать
это
You,
you,
you
should,
you
should
Ты,
ты,
ты
должен,
ты
должен
Maybe
I'm
psycho,
maybe
I'm
a
little
out
of
touch
Может
быть,
я
псих,
может
быть,
я
немного
не
в
себе
Maybe
I'm
delusional,
or
a
shot
glass
away
from
insane
Может
быть,
я
бреду,
или
на
расстоянии
рюмки
от
безумия
Maybe
I'm
foolish,
maybe
I'm
disconnected
from
all
of
reality
Может
быть,
я
глуп,
может
быть,
я
оторван
от
всей
реальности
But
that's
fine
with
me,
cause
I'm
happy
here
Но
меня
это
устраивает,
потому
что
я
счастлива
здесь
I'm
happy
here,
I'm
feeling
good
here
Я
счастлива
здесь,
мне
здесь
хорошо
I'm
feeling
good,
I'm
feeling
good
Я
чувствую
себя
хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо
I'm
happy
here
Я
счастлива
здесь
I'm
feeling
good,
I'm
feeling
good
Я
чувствую
себя
хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо
I'm
happy
here
Я
счастлива
здесь
I'm
feeling
good,
I'm
feeling
good
Я
чувствую
себя
хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо
So
happy
here
Так
счастлива
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Aaron Featherstone, Christopher Scott Featherstone, Justin Daniel Featherstone, William Charles Featherstone, Ester Dean, Rosalind Elizabeth Crane, Samuel Denison Martin, James O'connor Martin
Attention! Feel free to leave feedback.