Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naiyo
ethe
aaya
punch
maaran
Ich
bin
nicht
hierhergekommen,
um
Schläge
zu
verteilen
Thodi
galla
to
jada
bhar
panj
vaar
Mehr
Gewicht
als
Worte,
fünfmal
Mai
selfish
bann
gharo
baar
Ich
bin
egoistisch
von
zu
Hause
weg
Matt
nu
hatt
maar
chaleya
Den
Verstand
beiseite
schiebend,
ging
ich
Si
pta
menu
k
kalle
ya
Ich
wusste,
dass
ich
alleine
bin
Si
pta
mere
ki
palle
ya
Ich
wusste,
was
ich
in
der
Hand
habe
Hoya
m
piche
bhrawa
to
Ich
bin
hinter
meinen
Brüdern
zurückgeblieben
Ona
ne
paise
kamma
le
Sie
haben
Geld
verdient
Mai
ajj
v
baapu
mere
to
Ich
lasse
meinen
Vater
immer
noch
Khate
che
paise
ne
pvale
Geld
auf
mein
Konto
einzahlen
Ajj
kal
billo
nal
kra
gal
jada
Heutzutage
rede
ich
mehr
mit
meinem
Mädchen,
Süße,
Mai
mata
na
krda
ghat
Ich
rede
weniger
mit
meiner
Mutter
Te
kade
m
krda
nai
Und
das
tue
ich
nie
Je
rabb
menu
dede
thodi
g
matt
Wenn
Gott
mir
ein
wenig
mehr
Verstand
gäbe
Menu
pta
chale
ki
galat
ki
eh
sahi
Ich
wüsste,
was
falsch
und
was
richtig
ist
Mithiya
marde
nai
Ich
werfe
keine
Süßigkeiten
Sach
nu
tolna
sikheya
Ich
habe
gelernt,
die
Wahrheit
abzuwägen
Likhke
geeta
che
bolna
sikheya
Ich
habe
gelernt,
in
Liedern
zu
schreiben
und
zu
sprechen
Yaara
nu
bolke
jhuth
Meine
Freunde
belogen
Daaru
to
modd
k
muhh
Mich
vom
Alkohol
abgewandt
Mai
baith
sangeet
nu
folna
sikheya
Ich
habe
gelernt,
in
der
Musik
zu
wühlen
Par
ehna
nu
kuj
na
diseya
kade
vi
aa
Aber
sie
haben
nie
etwas
davon
gesehen,
niemals
Mai
dekheya
baapu
nu
bina
hanju
kadde
ronde
Ich
habe
meinen
Vater
weinen
sehen,
ohne
Tränen
zu
vergießen
Mai
dekhi
aa
mata
khuli
akh
sonde
Ich
habe
meine
Mutter
mit
offenen
Augen
schlafen
sehen
Mai
dekheya
bahen
nu
naaz
jatonde
Ich
habe
meine
Schwester
ihren
Stolz
zeigen
sehen
Mai
dekhe
ne
yaar
bure
time
onde
ne
kamm
Ich
habe
Freunde
gesehen,
die
in
schlechten
Zeiten
nützlich
sind
Bura
lange
pura
saal
Ein
ganzes
Jahr
geht
schlecht
Je
hundi
aa
buri
fasal
Wenn
die
Ernte
schlecht
ist
Je
na
m
kita
kamal
Wenn
ich
kein
Wunder
vollbracht
habe
Fer
kada
kita
m
hustle
Wann
habe
ich
mich
dann
angestrengt?
Jina
chir
naam
hi
khaas
na
Solange
der
Name
nicht
besonders
ist
Ohna
chir
mitte
kharash
na
Solange
werden
die
Kratzer
nicht
verschwinden
Ohna
chir
mitte
pyaas
na
Solange
wird
der
Durst
nicht
gestillt
Jina
chir
hennessy
lage
damaag
na
Solange
Hennessy
nicht
den
Geist
erreicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubal Thind
Attention! Feel free to leave feedback.