Lyrics and translation RuPaul feat. Kummerspeck - Call Me Mother
Guess
who's
back
in
the
house
Угадай,
кто
вернулся
домой?
Heels
click-clackin'
about
Каблуки
щелкают-щелкают.
Fine,
fresh,
feminine,
style
to
eleven
Отлично,
свежо,
женственно,
стиль
до
одиннадцати.
I'm
divine,
so
heavenly
Я
божественна,
так
божественна.
Gentlemen
sweatin'
Джентльмены
потеют.
It's
dimes
across
the
board
with
no
doubt
Без
сомнения,
это
десять
центов
по
всем
направлениям.
Body
like
WOW!
Тело
как
вау!
Pussy
bouta
end
this
trial
Киска
Бута
закончить
это
испытание.
Titties
so
plentiful,
fishy
queen
jezebel
Сиськи
так
обильны,
рыбная
королева
Иезавель.
Should
be
criminal
Должен
быть
преступником.
Don't
make
sense
for
a
bitch
to
be
this
endowed
Не
имеет
смысла
для
суки
быть
такой
одаренной.
Watch
for
the
sound
Следи
за
звуком.
What
is
that
sound?
Что
это
за
звук?
Watch
me
drop,
drop,
drop
into
the
ground
Смотри,
Как
я
падаю,
падаю,
падаю
на
землю.
Wait
for
the
four,
drop
to
the
floor
Жди
четверых,
упади
на
пол.
Add
up
the
tens
to
get
the
score
Сложите
десятки,
чтобы
получить
счет.
I
been
that
bitch,
yes
I
love
that
drama
Я
была
той
сукой,
да,
я
люблю
эту
драму.
Fishy,
feminine
up-and-comer
Fishy,
женственный
вверх-и-пришелец.
From
the
Clinton's
to
the
Obama's
От
Клинтона
до
Обамы.
I
keep
it
tight,
now
they
call
me
Mother
Я
держу
себя
в
руках,
теперь
меня
называют
матерью.
Shady
queen
bitch,
I
love
that
drama
Тенистая
королева
сука,
я
люблю
эту
драму.
Fishy,
feminine
up-and-comer
Fishy,
женственный
вверх-и-пришелец.
From
the
Clinton's
to
the
Obama's
От
Клинтона
до
Обамы.
I
keeps
it
tight,
now
they
call...
Я
держу
себя
в
руках,
а
теперь
они
звонят...
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-now
Na-na-na-na-na-now
Giggity-giggity,
how
Гиггити-гиггити,
как
Brrat,
get
back
Братан,
вернись!
Ba-pa-da-pa-pa-POW
Ба-па-да-па-па-па-па
A
cunty
hunty,
a
cunty
hunty
Cunty
hunty,
cunty
hunty!
A
hunty
but
I
Охотница,
но
я
...
Count
my
money,
I
count
my
money
Считай
мои
деньги,
я
считаю
свои
деньги.
With
a
brat-brat,
knick
to
the
knick
the
knick-knack
С
отродьем,
безделушка,
безделушка,
безделушка.
I'm
back
with
the
freaky
money
Я
вернулся
с
причудливыми
деньгами.
Click-clack,
ow
Щелчок-щелчок,
ОУ.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-now
Na-na-na-na-na-now
Giggity-giggity,
how
Гиггити-гиггити,
как
Brrat,
get
back
Братан,
вернись!
Ba-pa-da-pa-pa-POW
Ба-па-да-па-па-па-па
A
cunty
hunty,
a
cunty
hunty
Cunty
hunty,
cunty
hunty!
A
hunty
but
I
Охотница,
но
я
...
Count
my
money,
I
count
my
money
Считай
мои
деньги,
я
считаю
свои
деньги.
With
a
brat-brat,
knick
to
the
knick
the
knick-knack
С
отродьем,
безделушка,
безделушка,
безделушка.
I'm
back
with
the
freaky
money
Я
вернулся
с
причудливыми
деньгами.
Click-clack,
ow
Щелчок-щелчок,
ОУ.
Genially
queen
Родовая
королева.
Shade
machine
Машина
тени
Gets
the
me
Получает
меня.
Best
believe
Лучше
поверь.
I'm
that
Glamazon
Я
тот
Гламазон.
They
know
my
name
because
I'm
on
another
echelon
Они
знают
мое
имя,
потому
что
я
на
другом
эшелоне.
Miss
Automatic,
Supersonic,
I'm
a
Sass-atron
Мисс
автоматика,
сверхзвуковая,
я
Сасс-Атрон.
And
I
ain't
lookin'
up
to
anyone
that
gams
along
И
я
не
смотрю
ни
на
кого,
кто
бы
это
ни
был.
And
I'm
ready
shake
the
jelly
when
the
jam
comes
on
И
я
готов
встряхнуть
желе,
когда
начнется
варенье.
The
kind
of
thing
that
all
the
fellas
make
advances
on
Что-то
вроде
того,
за
что
все
парни
идут
навстречу.
I'm
only
gettin'
out
of
bed
for
$20
Million
Я
вылезаю
из
постели
всего
за
20
миллионов
долларов.
Now
get
your
camera
phone
Теперь
возьми
свой
телефон
с
камеры.
Cause
in
a
minute
I'm
about
to
be
on
Потому
что
через
минуту
я
вот-вот
начну.
(Here
come
that
girl)
(Вот
и
эта
девушка!)
Here
come
that
girl,
o-oh
shit
what
up
А
вот
и
эта
девчонка,
О-О,
черт,
как
дела!
Give
her
12,
that's
the
bread
and
butter
Дай
ей
12,
Вот
и
хлеб
с
маслом.
Plenty
flush,
she's
the
big
shot
caller
Много
Флеша,
она
большая
шишка.
Get-get
run
over,
over
Давай-давай,
беги,
беги!
None
of
these
bitches
is
cunty
like
Ru
Ни
одна
из
этих
сучек
не
такая
милашка,
как
Ру.
Clockin'
these
chickens
I
cluck
and
they
clothes
Часы
этих
цыплят,
я
кудахчу,
а
они
одеваются.
Runnin'
my
business,
Miss
Boss
comin'
through
Бегу
по
своим
делам,
Мисс
босс
проходит.
When
I
step
in
you
know
well
what
it
do
Когда
я
вхожу,
ты
знаешь,
что
это
значит.
Uh,
y'all
know
well
what
it
do
Вы
все
прекрасно
знаете,
что
это
значит.
None
of
these
bitches
is
fuckin'
with
Ru
Ни
одна
из
этих
сучек
не
трахается
с
Ру.
Runnin'
my
businesses,
don't
need
a
whip
Бегу
по
своим
делам,
мне
не
нужен
хлыст.
When
I
step
in,
they
know
well
what
it
do
Когда
я
вхожу,
они
прекрасно
знают,
что
делать.
When
I
step
in,
they
know
well
what
it
do
Когда
я
вхожу,
они
прекрасно
знают,
что
делать.
Yeah,
bitch,
she
done
already
done
had
hers
Да,
сука,
она
уже
закончила,
у
нее
уже
есть.
She
been
done
had
herses
Она
покончила
с
херсесом.
Genially
queen
Родовая
королева.
Shade
machine
Машина
тени
Gets
the
me
Получает
меня.
Best
believe
Лучше
поверь.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-now
Na-na-na-na-na-now
Giggity-giggity,
how
Гиггити-гиггити,
как
Brrat,
get
back
Братан,
вернись!
Ba-pa-da-pa-pa-POW
Ба-па-да-па-па-па-па
A
cunty
hunty,
a
cunty
hunty
Cunty
hunty,
cunty
hunty!
A
hunty
but
I
Охотница,
но
я
...
Count
my
money,
I
count
my
money
Считай
мои
деньги,
я
считаю
свои
деньги.
With
a
brat-brat,
knick
to
the
knick
the
knick-knack
С
отродьем,
безделушка,
безделушка,
безделушка.
I'm
back
with
the
freaky
money
Я
вернулся
с
причудливыми
деньгами.
Click-clack,
ow
Щелчок-щелчок,
ОУ.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-now
Na-na-na-na-na-now
Giggity-giggity,
how
Гиггити-гиггити,
как
Brrat,
get
back
Братан,
вернись!
Ba-pa-da-pa-pa-POW
Ба-па-да-па-па-па-па
A
cunty
hunty,
a
cunty
hunty
Cunty
hunty,
cunty
hunty!
A
hunty
but
I
Охотница,
но
я
...
Count
my
money,
I
count
my
money
Считай
мои
деньги,
я
считаю
свои
деньги.
With
a
brat-brat,
knick
to
the
knick
the
knick-knack
С
отродьем,
безделушка,
безделушка,
безделушка.
I'm
back
with
the
freaky
money
Я
вернулся
с
причудливыми
деньгами.
Click-clack,
ow
Щелчок-щелчок,
ОУ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
American
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.