Lyrics and translation RuPaul feat. Lucian Piane - Geronimo (feat. Lucian Piane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geronimo (feat. Lucian Piane)
Джеронимо (при участии Люсьена Пьяне)
Geronimo,
Geronimo
Джеронимо,
Джеронимо
They're
falling
like
they're
dominos
Они
падают,
как
домино
Please
believe
it
and
let
that
be
the
reason
Поверь
мне,
детка,
и
пусть
это
будет
причиной
Geronimo,
Geronimo
Джеронимо,
Джеронимо
They're
falling
like
they're
dominos
Они
падают,
как
домино
Sight
beat
the
world
and
we
shall
see
Зрение
победило
мир,
и
мы
увидим
Geronimo,
Geronimo
Джеронимо,
Джеронимо
They're
falling
like
they're
dominos
Они
падают,
как
домино
Please
believe
it
and
let
that
be
the
reason
Поверь
мне,
детка,
и
пусть
это
будет
причиной
Geronimo,
Geronimo
Джеронимо,
Джеронимо
They're
falling
like
they're
dominos
Они
падают,
как
домино
Sight
beat
the
world
and
we
shall
see
Зрение
победило
мир,
и
мы
увидим
Geronimo,
Geronimo
Джеронимо,
Джеронимо
These
girls
are
falling
dominos
Эти
девчонки
падают,
как
домино
They-they
call
me
dynamo
Они-они
зовут
меня
динамо-машиной
But
I
be
yelling
vámonos
Но
я
кричу
"Vamos!"
So
you
'bout
undergo
Так
что
ты
сейчас
пройдешь
через
это
Daenerys
in
a
Game
of
Thrones
Дейенерис
в
"Игре
престолов"
No,
I'm
not
no
common
hoe
Нет,
я
не
какая-то
там
шлюха
Slip
sliding
down
a
rabbit
hole,
what?
Скольжу
вниз
по
кроличьей
норе,
что?
(And
they
be
slaying)
I
slay
these
bitches
double
dutch
(И
они
жгут)
Я
уделываю
этих
сучек,
как
в
игре
в
скакалку
(And
they
be
slaying)
I
slay
these
bitches
so
wassup
(И
они
жгут)
Я
уделываю
этих
сучек,
так
что
как
дела?
(And
they
be
slaying)
I
slay
these
bitches
double
dutch
(И
они
жгут)
Я
уделываю
этих
сучек,
как
в
игре
в
скакалку
(And
they
be
slaying)
I
slay
these
bitches
so
wassup
(И
они
жгут)
Я
уделываю
этих
сучек,
так
что
как
дела?
Jump!
Up
and
down
Прыгай!
Вверх
и
вниз
Jump!
All
around
Прыгай!
Вокруг
Jump!
Up
and
down
Прыгай!
Вверх
и
вниз
Jump!
Now
make
your
bootie
bounce
Прыгай!
А
теперь
тряси
своей
booty
(Bootie
bounce)
(Тряси
booty)
(Now
make
your
bootie
bounce)
(А
теперь
тряси
своей
booty)
(Bootie
bounce)
(Тряси
booty)
(Now
make
your
bootie
bounce)
(А
теперь
тряси
своей
booty)
Geronimo,
Geronimo
Джеронимо,
Джеронимо
I
send
'em
to
Guantánamo
Я
отправляю
их
в
Гуантанамо
Or
better
yet
the
Alamo
Или
еще
лучше
в
Аламо
Macaulay
Culkin's
Home
Alone
Один
дома,
как
Маколей
Калкин
It's
my
sickening
do-si-do
Это
мое
умопомрачительное
до-си-до
My
undefeated
rope-a-dope
Мой
непобедимый
rope-a-dope
From
Tokyo
to
Kokomo
От
Токио
до
Кокомо
My
syncopated
rodeo,
what?
Мое
синкопированное
родео,
что?
I
got
my
chaperone
У
меня
есть
моя
компаньонка
My
wherefore
art
thou
Romeo
Мой
"Где
же
ты,
Ромео?"
Tell
Juliet
to
hold
da
phone
Скажи
Джульетте,
чтобы
она
подождала
у
телефона
'Cause
she
never
gonna
get
that
tootsie
roll
Потому
что
она
никогда
не
получит
эту
конфетку
It's
my
turn
to
chew
da
bone
Моя
очередь
грызть
косточку
To
spread
my
leg
like
Sharon
Stone
Расставить
ноги,
как
Шерон
Стоун
To
do-dominate
like
Al
Capone
Доминировать,
как
Аль
Капоне
This
playground
is
my
battle
zone,
what?
Эта
площадка
- моя
зона
боевых
действий,
что?
(And
they
be
slaying)
I
slay
these
bitches
double
dutch
(И
они
жгут)
Я
уделываю
этих
сучек,
как
в
игре
в
скакалку
(And
they
be
slaying)
I
slay
these
bitches
so
wassup
(И
они
жгут)
Я
уделываю
этих
сучек,
так
что
как
дела?
(And
they
be
slaying)
I
slay
these
bitches
double
dutch
(И
они
жгут)
Я
уделываю
этих
сучек,
как
в
игре
в
скакалку
(And
they
be
slaying)
I
slay
these
bitches
so
wassup
(И
они
жгут)
Я
уделываю
этих
сучек,
так
что
как
дела?
Jump!
Up
and
down
Прыгай!
Вверх
и
вниз
Jump!
All
around
Прыгай!
Вокруг
Jump!
Up
and
down
Прыгай!
Вверх
и
вниз
Jump!
Now
make
your
bootie
bounce
Прыгай!
А
теперь
тряси
своей
booty
(Bootie
bounce)
(Тряси
booty)
(Now
make
your
bootie
bounce)
(А
теперь
тряси
своей
booty)
(Bootie
bounce)
(Тряси
booty)
(Now
make
your
bootie
bounce)
(А
теперь
тряси
своей
booty)
Pretty
little
lady
boy,
pretty
as
can
be
Милый
маленький
ледибой,
красивый,
как
только
может
быть
All
the
boys
in
the
hood,
go
crazy
over
me
Все
парни
в
районе
сходят
по
мне
с
ума
But
I
don't
care,
I
don't
pay
'em
no
mind
Но
мне
все
равно,
я
не
обращаю
на
них
внимания
'Cause
I
got
ish
to
do
and
I
ain't
got
time
Потому
что
у
меня
есть
дела,
и
у
меня
нет
времени
Yes,
Mama
Ru!
Да,
Мама
Ру!
Blind
Tom
said:
Слепой
Том
сказал:
"Sight
beat
the
world
and
we
shall
see
"Зрение
победило
мир,
и
мы
увидим
Tell
the
man
with
the
money
to
come
here
and
pay
me!"
Скажи
человеку
с
деньгами,
чтобы
пришел
сюда
и
заплатил
мне!"
Man,
she
so
wise!
Чувак,
она
такая
мудрая!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Rupaul Andre, Piane Lucian Michael
Attention! Feel free to leave feedback.