Lyrics and translation RuPaul feat. Markaholic - Hey Sis, It's Christmas
Hey
sis,
it's
Christmas
Эй,
сестренка,
это
Рождество!
You
can
cross
me
off
of
your
wish
list
Ты
можешь
вычеркнуть
меня
из
своего
списка
желаний.
Call
Santa
Claus
and
the
Missus
Позови
Санта
Клауса
и
миссис.
We
gon'
have
the
best
Christmas
that
ever
existed
У
нас
будет
лучшее
Рождество,
которое
когда-либо
было.
Hey
sis,
it's
Christmas
Эй,
сестренка,
это
Рождество!
Come
on
over,
bish,
you
can't
miss
this
Давай,
биш,
ты
не
можешь
пропустить
это.
There'll
be
gifts,
now
can
I
get
a
witness
Будут
подарки,
теперь
я
могу
получить
свидетеля.
We
gon'
have
the
best
Christmas
that
ever
existed
У
нас
будет
лучшее
Рождество,
которое
когда-либо
было.
Christmas,
white
Рождество,
белое.
Reindeers
pulling
that
sleigh
tonight
Олени
тащат
сани
этой
ночью.
Don
that
apparel
so
gay,
that's
right
Надень
эту
одежду,
такую
голубую,
вот
так.
All
Santa's
elves
be
giving
me
life
Все
эльфы
Санты
дарят
мне
жизнь.
Shoot,
score
Стреляй,
забивай!
Eggnog,
floor
Гоголь-моголь,
пол.
Living
room
lit
like
never
before
Живущая
комната
освещена,
как
никогда
раньше.
Ding
dong
ditch
better
get
the
door
Динь-дон,
динь-дон,
Динь-Динь,
лучше
дверь!
Holiday
hoes
who
could
ask
for
more
Праздник
шлюх,
которые
могли
бы
попросить
больше.
Cuppa
tea
under
the
tree,
tell
me
what
you
want
Чай
с
чашкой
чая
под
деревом,
скажи,
чего
ты
хочешь?
All
that
you
need
is
a
pal
and
a
confidant
Все,
что
тебе
нужно-приятель
и
доверенное
лицо.
Family
tree
is
a
mess,
but
[?]
Семейное
древо-беспорядок,
но
[?]
Butch
it
up
straight
to
the
back,
sissy
to
the
front
Встряхнись
сзади,
неженка
впереди.
Bang
the
bells
to
the
dawn,
I'ma
strut
it
out
Бах
колокола
до
рассвета,
я
буду
расправляться.
Grinch,
go
home
if
you
think
I'ma
cut
it
out
Гринч,
иди
домой,
если
ты
думаешь,
что
я
вырежу
его.
Don't
forget
there's
hot
roasted
nuts
around
Не
забывай,
что
вокруг
жареные
орехи.
Bl-ow,
go
Mary
get
ready
to
shut
it
down
Бл-ОУ,
иди,
Мэри,
приготовься
закрыть
все.
Gettin'
fired
up,
I'm
ready
for
the
healing
Начинаю
зажигать,
я
готов
к
исцелению.
Sugarplum
fairy
dancing
on
the
ceiling
Фея
сахарной
крошки
танцует
на
потолке.
Hearing
them
angels
singing
I'm
feeling
[?]
Слышу,
как
поют
ангелы,
я
чувствую
[?]
Gettin'
fired
up,
I'm
ready
for
the
healing
Начинаю
зажигать,
я
готов
к
исцелению.
Sugarplum
fairy
dancing
on
the
ceiling
Фея
сахарной
крошки
танцует
на
потолке.
Hearing
them
angels
singing
I'm
feeling
[?]
Слышу,
как
поют
ангелы,
я
чувствую
[?]
Hey
sis,
it's
Christmas
Эй,
сестренка,
это
Рождество!
You
can
cross
me
off
of
your
wish
list
Ты
можешь
вычеркнуть
меня
из
своего
списка
желаний.
Call
Santa
Claus
and
the
Missus
Позови
Санта
Клауса
и
миссис.
We
gon'
have
the
best
Christmas
that
ever
existed
У
нас
будет
лучшее
Рождество,
которое
когда-либо
было.
Hey
sis,
it's
Christmas
Эй,
сестренка,
это
Рождество!
Come
on
over,
bish,
you
can't
miss
this
Давай,
биш,
ты
не
можешь
пропустить
это.
There'll
be
gifts,
now
can
I
get
a
witness
Будут
подарки,
теперь
я
могу
получить
свидетеля.
We
gon'
have
the
best
Christmas
that
ever
existed
У
нас
будет
лучшее
Рождество,
которое
когда-либо
было.
Red,
thong
Красный,
стринги.
Singer,
song
Певец,
песня.
Gingerbread
men
gonna
ping
your
pong
Пряничные
люди
будут
играть
в
твой
понг.
Mistletoe
[?]
kiss
can't
be
wrong
Омела
[?]
поцелуй
не
может
быть
неправильным.
Ride
that
candy
cane
good
and
long
Оседлай
эту
сладкую
трость,
хорошо
и
долго.
Stocking,
fat
Чулки,
жиры.
Christmas
Carol,
she
in
the
back
Рождественская
песнь,
она
сзади.
Look
at
her
working
with
all
of
that
Посмотри,
как
она
работает
со
всем
этим.
Frosty
the
Snowman,
where
you
at?
Морозный
снеговик,
где
ты?
Cuppa
tea
under
the
tree,
tell
me
what
you
want
Чай
с
чашкой
чая
под
деревом,
скажи,
чего
ты
хочешь?
All
that
you
need
is
a
pal
and
a
confidant
Все,
что
тебе
нужно-приятель
и
доверенное
лицо.
Family
tree
is
a
mess,
but
[?]
Семейное
древо-беспорядок,
но
[?]
Butch
it
up
straight
to
the
back,
sissy
to
the
front
Встряхнись
сзади,
неженка
впереди.
Bang
the
bells
to
the
dawn,
I'ma
strut
it
out
Бах
колокола
до
рассвета,
я
буду
расправляться.
Grinch,
go
home
if
you
think
I'ma
cut
it
out
Гринч,
иди
домой,
если
ты
думаешь,
что
я
вырежу
его.
Don't
forget
there's
hot
roasted
nuts
around
Не
забывай,
что
вокруг
жареные
орехи.
Bl-ow,
go
Mary
get
ready
to
shut
it
down
Бл-ОУ,
иди,
Мэри,
приготовься
закрыть
все.
Gettin'
fired
up,
I'm
ready
for
the
healing
Начинаю
зажигать,
я
готов
к
исцелению.
Sugarplum
fairy
dancing
on
the
ceiling
Фея
сахарной
крошки
танцует
на
потолке.
Hearing
them
angels
singing
I'm
feeling
[?]
Слышу,
как
поют
ангелы,
я
чувствую
[?]
Gettin'
fired
up,
I'm
ready
for
the
healing
Начинаю
зажигать,
я
готов
к
исцелению.
Sugarplum
fairy
dancing
on
the
ceiling
Фея
сахарной
крошки
танцует
на
потолке.
Hearing
them
angels
singing
I'm
feeling
[?]
Слышу,
как
поют
ангелы,
я
чувствую
[?]
Hey
sis,
it's
Christmas
Эй,
сестренка,
это
Рождество!
You
can
cross
me
off
of
your
wish
list
Ты
можешь
вычеркнуть
меня
из
своего
списка
желаний.
Call
Santa
Claus
and
the
Missus
Позови
Санта
Клауса
и
миссис.
We
gon'
have
the
best
Christmas
that
ever
existed
У
нас
будет
лучшее
Рождество,
которое
когда-либо
было.
Hey
sis,
it's
Christmas
Эй,
сестренка,
это
Рождество!
Come
on
over,
bish,
you
can't
miss
this
Давай,
биш,
ты
не
можешь
пропустить
это.
There'll
be
gifts,
now
can
I
get
a
witness
Будут
подарки,
теперь
я
могу
получить
свидетеля.
We
gon'
have
the
best
Christmas
that
ever
existed
У
нас
будет
лучшее
Рождество,
которое
когда-либо
было.
Hey
sis,
it's
Christmas
Эй,
сестренка,
это
Рождество!
You
can
cross
me
off
of
your
wish
list
Ты
можешь
вычеркнуть
меня
из
своего
списка
желаний.
Call
Santa
Claus
and
the
Missus
Позови
Санта
Клауса
и
миссис.
We
gon'
have
the
best
Christmas
that
ever
existed
У
нас
будет
лучшее
Рождество,
которое
когда-либо
было.
Hey
sis,
it's
Christmas
Эй,
сестренка,
это
Рождество!
Come
on
over,
bish,
you
can't
miss
this
Давай,
биш,
ты
не
можешь
пропустить
это.
There'll
be
gifts,
now
can
I
get
a
witness
Будут
подарки,
теперь
я
могу
получить
свидетеля.
We
gon'
have
the
best
Christmas
that
ever
existed
У
нас
будет
лучшее
Рождество,
которое
когда-либо
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Byers
Attention! Feel free to leave feedback.