Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
to
the
ones
I
love
И
тем,
кого
я
люблю,
Know
that
you're
the
reason
why
Знайте,
что
вы
— причина,
по
которой
I
dare
to
live
my
life
Я
осмеливаюсь
жить
своей
жизнью,
I
dare
to
liberate
my
mind
Я
осмеливаюсь
освободить
свой
разум.
You're
running
through
my
veins
Ты
течешь
по
моим
венам,
Make
me
come
alive
Возвращаешь
меня
к
жизни.
I
think
about
the
world
Я
думаю
о
мире,
Like
a
dream
within
a
dream
Как
о
сне
внутри
сна.
Anything
you
want
Всё,
что
ты
хочешь,
Things
are
never
what
they
seem
Вещи
никогда
не
бывают
такими,
какими
кажутся.
But
the
rush
is
worth
the
ride
Но
этот
порыв
стоит
того,
Make
me
come
alive
Возвращаешь
меня
к
жизни.
Give
me
one
shot,
one
shot
of
adrenaline,
adrenaline
Дай
мне
один
глоток,
один
глоток
адреналина,
адреналина,
One
shot,
one
shot
of
adrenaline,
adrenaline
Один
глоток,
один
глоток
адреналина,
адреналина,
Give
me
one
shot,
one
shot
of
adrenaline,
adrenaline
Дай
мне
один
глоток,
один
глоток
адреналина,
адреналина,
One
shot,
one
shot
of
adrenaline
Один
глоток,
один
глоток
адреналина.
Can
I
get
it
to
go?
Можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
And
to
the
ones
I
love
И
тем,
кого
я
люблю,
Know
that
you're
the
reason
why
Знайте,
что
вы
— причина,
по
которой
I
dare
to
live
my
life
Я
осмеливаюсь
жить
своей
жизнью,
I
dare
to
liberate
my
mind
Я
осмеливаюсь
освободить
свой
разум.
You're
running
through
my
veins
Ты
течешь
по
моим
венам,
Make
me
come
alive
Возвращаешь
меня
к
жизни.
Think
about,
think
about
the
world
you're
in
Подумай,
подумай
о
мире,
в
котором
ты
находишься,
Like
a
dream,
like
a
dream
you're
living
in
Как
о
сне,
как
о
сне,
в
котором
ты
живешь.
Anything,
anything
you
want,
you'll
find
Всё,
всё,
что
ты
хочешь,
ты
найдешь,
But
it's
never
gonna
be
what's
on
your
mind
Но
это
никогда
не
будет
тем,
что
у
тебя
на
уме.
But
the
rush,
but
the
rush
is
worth
the
ride
Но
этот
порыв,
но
этот
порыв
стоит
того,
Make
me
come
alive
Возвращаешь
меня
к
жизни.
Give
me
one
shot,
one
shot
of
adrenaline,
adrenaline
Дай
мне
один
глоток,
один
глоток
адреналина,
адреналина,
One
shot,
one
shot
of
adrenaline,
adrenaline
Один
глоток,
один
глоток
адреналина,
адреналина,
Give
me
one
shot,
one
shot
of
adrenaline,
adrenaline
Дай
мне
один
глоток,
один
глоток
адреналина,
адреналина,
One
shot,
one
shot
of
adrenaline
Один
глоток,
один
глоток
адреналина.
Can
I
get
it
to
go?
Можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Give
me
one
shot,
one
shot
of
adrenaline,
adrenaline
Дай
мне
один
глоток,
один
глоток
адреналина,
адреналина,
One
shot,
one
shot
of
adrenaline,
adrenaline
Один
глоток,
один
глоток
адреналина,
адреналина,
Give
me
one
shot,
one
shot
of
adrenaline
Дай
мне
один
глоток
адреналина,
Adrenaline,
'drenaline,
'drenaline,
'drenaline
Адреналина,
адреналина,
адреналина,
адреналина,
Can
I
get
it
to
go?
Можно
с
собой?
Can
I
get
it
to
go?
Можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Можно,
можно
с
собой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Rupaul Andre, Piane Lucian Michael
Attention! Feel free to leave feedback.