RuPaul feat. Myah Marie - Adrenaline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RuPaul feat. Myah Marie - Adrenaline




And to the ones I love
И за тех, кого я люблю
Know that you're the reason why
Знай, что ты - причина, по которой
I dare to live my life
Я осмеливаюсь жить своей жизнью
I dare to liberate my mind
Я осмеливаюсь освободить свой разум
You're running through my veins
Ты бежишь по моим венам
Make me come alive
Заставь меня ожить
I think about the world
Я думаю о мире
Like a dream within a dream
Как сон внутри сна
Anything you want
Все, что ты захочешь
Things are never what they seem
Вещи никогда не бывают такими, какими кажутся
But the rush is worth the ride
Но спешка того стоит
Make me come alive
Заставь меня ожить
Give me one shot, one shot of adrenaline, adrenaline
Дай мне одну порцию, одну порцию адреналина, адреналина
One shot, one shot of adrenaline, adrenaline
Одна порция, одна порция адреналина, адреналин
Give me one shot, one shot of adrenaline, adrenaline
Дай мне одну порцию, одну порцию адреналина, адреналина
One shot, one shot of adrenaline
Один укол, одна порция адреналина
Can I get it to go?
Могу ли я запустить его?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
And to the ones I love
И за тех, кого я люблю
Know that you're the reason why
Знай, что ты - причина, по которой
I dare to live my life
Я осмеливаюсь жить своей жизнью
I dare to liberate my mind
Я осмеливаюсь освободить свой разум
You're running through my veins
Ты бежишь по моим венам
Make me come alive
Заставь меня ожить
Think about, think about the world you're in
Подумай, подумай о мире, в котором ты находишься
Like a dream, like a dream you're living in
Как сон, как мечта, в которой ты живешь
Anything, anything you want, you'll find
Все, что угодно, чего бы ты ни захотел, ты найдешь
But it's never gonna be what's on your mind
Но это никогда не будет тем, что у тебя на уме
But the rush, but the rush is worth the ride
Но спешка, но спешка стоит того, чтобы прокатиться
Make me come alive
Заставь меня ожить
Give me one shot, one shot of adrenaline, adrenaline
Дай мне одну порцию, одну порцию адреналина, адреналина
One shot, one shot of adrenaline, adrenaline
Одна порция, одна порция адреналина, адреналин
Give me one shot, one shot of adrenaline, adrenaline
Дай мне одну порцию, одну порцию адреналина, адреналина
One shot, one shot of adrenaline
Один укол, одна порция адреналина
Can I get it to go?
Могу ли я запустить его?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Give me one shot, one shot of adrenaline, adrenaline
Дай мне одну порцию, одну порцию адреналина, адреналина
One shot, one shot of adrenaline, adrenaline
Одна порция, одна порция адреналина, адреналин
Give me one shot, one shot of adrenaline
Дай мне один укол, одну порцию адреналина
Adrenaline
Адреналин
Adrenaline
Адреналин
Adrenaline
Адреналин
Adrenaline, 'drenaline, 'drenaline, 'drenaline
Адреналин, "дреналин", "дреналин", "дреналин
Can I get it to go?
Могу ли я запустить его?
Can I get it to go?
Могу ли я запустить его?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?
Can I get, can I get it to go?
Могу ли я заставить, могу ли я заставить это сработать?





Writer(s): Charles Rupaul Andre, Piane Lucian Michael


Attention! Feel free to leave feedback.