Lyrics and translation RuPaul feat. Vjuan Allure - Drag Queen Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drag Queen Honey
Дорогуша, я дрэг-квин!
Oh
no,
she
better
don't!
Ой
нет,
ей
лучше
не
стоит!
I've
been
watching
you
and
I
like
the
way
you
werk
Я
наблюдал
за
тобой,
и
мне
нравится,
как
ты
работаешь
Why
thank
you,
Diesel
Спасибо,
Дизель
You
know
my
name!
Ты
знаешь
моё
имя!
'Course
I
know
your
name!
Конечно,
я
знаю
твоё
имя!
All
goes
up
in
here
talkin'
about
how
important
and
influential
you
are!
Все
тут
только
и
говорят
о
том,
какая
ты
важная
и
влиятельная!
You
have
the
power
to
transform
me
into
a-
У
тебя
есть
сила
превратить
меня
в-
Into
a
classy
piece
of
ass
В
классную
штучку
That's
right,
and
I
got
a
little
something
for
you
Верно,
и
у
меня
есть
для
тебя
кое-что
I
got
a
gift
certificate
from
the
Menourism's
International
House
of
Pancake
Makeup
У
меня
есть
подарочный
сертификат
из
Международного
Дома
Блинной
Косметики
"Мужской
Туризм"
I'm
a
drag
queen,
honey!
Дорогуша,
я
дрэг-квин!
Bring
it!
Ow!
Bam!
Давай!
Ой!
Бам!
I'm
a
drag
queen,
honey!
Дорогуша,
я
дрэг-квин!
Now,
this
is
how
you
do
drag
Вот
так
нужно
делать
дрэг
Start
your
engines
Заводите
свои
моторы
And
may
the
best
woman,
win!
И
пусть
победит
лучшая
женщина!
Bring
the
Realness!
Покажите
Реальность!
Okay,
she
arrives
Хорошо,
она
прибыла
I
see
the
paparazzi
is
going
crazy
Я
вижу,
папарацци
сходят
с
ума
Give
it
to
her!
Дайте
ей!
She's
got
the
gift
of
life!
У
нее
есть
дар
жизни!
Hide
your
pocket
books
from
these
shady
ass
queens
Прячьте
свои
кошельки
от
этих
теневых
королев
Because
they
will
steal,
they
will
lie,
they
will
cheat
Потому
что
они
будут
воровать,
лгать,
обманывать
But
that's
why
they
are
my
family
Но
поэтому
они
моя
семья
I
hear
an
audience
on
the
other
side
of
that
curtain
Я
слышу
публику
по
ту
сторону
занавеса
Ladies
and
gentlemen,
do
not
be
alarmed
Дамы
и
господа,
не
пугайтесь
Just
hide
your
pocket
books
Просто
спрячьте
свои
кошельки
I'm
not
talking
to
the
queens
Я
не
к
королевам
обращаюсь
I'm-
I'm
talking
to
the
audience
Я-
я
к
публике
обращаюсь
Nah!
Ah!
Ah!
Ah!
Нет!
А!
А!
А!
She
got
a
MAC
lipstick
У
нее
помада
MAC
So
she
ain't
poor
(she
ain't)
Так
что
она
не
бедная
(она
не)
'Cause
that
shit
cost
money!
Потому
что
эта
штука
стоит
денег!
The
tightest
tuck
in
the
world
Самая
тугая
подтяжка
в
мире
Has
just
entered
the
building
Только
что
вошла
в
здание
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Hi,
honey!
Привет,
дорогуша!
Why
you
get
so
scared
'bout
the
immigration?
Почему
ты
так
боишься
иммиграции?
Imma
have
to
call
immigration
in
a
minute
Мне
придется
позвонить
в
иммиграционную
службу
через
минуту
Immigration!
Иммиграционная
служба!
Immigration!
Иммиграционная
служба!
Bring
the
Realness!
Покажите
Реальность!
I'm
a
drag
queen,
honey!
Дорогуша,
я
дрэг-квин!
I'm
a
drag
queen,
werk!
Я
дрэг-квин,
работай!
I'm
a
drag
queen,
honey!
Дорогуша,
я
дрэг-квин!
I'm
a
drag
queen,
werk!
Я
дрэг-квин,
работай!
I'm
a
drag
queen,
honey!
Дорогуша,
я
дрэг-квин!
I'm
a
drag
queen,
werk!
Я
дрэг-квин,
работай!
I'm
a
drag
queen,
honey!
Дорогуша,
я
дрэг-квин!
You
better
work!
Тебе
лучше
работать!
Yes
gurl,
run
for
your
life,
honey!
Да,
девочка,
беги
за
свою
жизнь,
дорогуша!
Yes
honey,
cars
will
be
keyed
this
afternoon
Да,
дорогуша,
сегодня
днем
будут
царапать
машины
She's
not
the
mistake
by
the
lake
Она
не
ошибка
у
озера
She
only
used
to
live
in
Cleveland
Она
просто
раньше
жила
в
Кливленде
Oh
the
fashions
for
your
interactions
О,
мода
для
ваших
взаимодействий
Honey,
it's
the
queens
in
this
house
Дорогуша,
это
королевы
в
этом
доме
Okay,
when
we
call
your
name
Хорошо,
когда
мы
назовем
твое
имя
We
want
you
to
stand,
right
here
Мы
хотим,
чтобы
ты
встала,
прямо
здесь
Well
There
you
have
it,
there
you
have
it
Ну
вот
и
все,
вот
и
все
Now
she,
now
it
can
be
told
now
it
can
be
told
Теперь
она,
теперь
можно
рассказать,
теперь
можно
рассказать
Now-
it-
so
it
is
written,
so
it
has
been
said
Теперь-
это-
так
написано,
так
было
сказано
Now-tha-tha-
Shedonealreadydonehadit
Теперь-та-та-
Онаужесделаласвоедело
Because
that's
what
they
done
told
her
Потому
что
ей
так
сказали
[...]
She's
the
supreme
queen
[...]
Она
верховная
королева
She's
the
supreme
queen
Она
верховная
королева
She's
livin'
out
of
a
storage
facility
Она
живет
на
складе
In
Fort
Lauderdale,
Florida
and
she's
makin'
those
coins
В
Форт-Лодердейле,
штат
Флорида,
и
она
зарабатывает
эти
монеты
She's
makin'
those
coins,
yes!
Она
зарабатывает
эти
монеты,
да!
Many
stars
have
lived
their
lives
Многие
звезды
прожили
свою
жизнь
And
fulfilled
their
dreams
И
осуществили
свои
мечты
Outta
a
storage
facility
Из
складского
помещения
Now
this
is
how
you
do
Draaaaaag!
Вот
так
нужно
делать
Драаааг!
Hey
Pepper,
how's
tricks?
Эй,
Пеппер,
как
делишки?
O-
Oh
hey
Ole
Smeller!
О-
О,
привет,
Старый
Нюхач!
Who's
the
new
girl
witcha?
Кто
эта
новая
девушка
с
тобой?
Oh
this
here's
Cupcake!
О,
это
Кекс!
Top
o'
the
mornin'
to
ya
Cupcake
Доброе
утро,
Кекс
It's
mid
afternoon!
You
got
some
money
for
me?!
Сейчас
полдень!
У
тебя
есть
для
меня
деньги?!
Bitches
and
Hoes
always
after
me
Lucky
Charms!
Сучки
и
Шлюхи
всегда
гонятся
за
моими
Лаки
Чармс!
You
know
this
freak?
Ты
знаешь
этого
фрика?
Yeah!
That's
just
Old
Smeller
Да!
Это
просто
Старый
Нюхач
He's
perfectly
harmless
Он
совершенно
безобиден
He
likes
to
jack
off
while
smelling
girls
farts
Он
любит
дрочить,
нюхая
женские
пердежи
Yeah!
All
the
girls
love
him
Да!
Все
девчонки
его
любят
I'm
a
drag
queen,
honey!
Дорогуша,
я
дрэг-квин!
I'm
a
drag
queen,
werk!
Я
дрэг-квин,
работай!
I'm
a
drag
queen,
honey!
Дорогуша,
я
дрэг-квин!
I'm
a
drag
queen,
werk!
Я
дрэг-квин,
работай!
I'm
a
drag
queen,
honey!
Дорогуша,
я
дрэг-квин!
I'm
a
drag
queen,
werk!
Я
дрэг-квин,
работай!
I'm
a
drag
queen,
honey!
Дорогуша,
я
дрэг-квин!
You
better
work!
Тебе
лучше
работать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rupaul, Warren E. Bembry
Attention! Feel free to leave feedback.