Lyrics and translation Ruback - Technoholic
Psychedelic
drugs
are,
Психоделические
препараты
- это,
Is
there
something
that
allows
your
body
to
tune
in
to
whatever
the
fuck
it
is
Есть
ли
что-то,
что
позволяет
вашему
телу
настроиться
на
то,
что
бы
это
ни
было,
черт
возьми
To
ch-ch-ch-change
the-the
the
chemical
composition
of
your
brain.
Чтобы
ч-ч-ч-изменить
химический
состав
вашего
мозга.
Whatever
that
is,
its
been
just
drugs
Что
бы
это
ни
было,
это
были
просто
наркотики
That
just
changed
me
as
human
being
Это
просто
изменило
меня
как
человека
And
made
me
re-evaluate
everything
И
заставил
меня
все
переосмыслить
Its
the
real,
the
real?
of
the
psychodelic
experience.
Это
настоящее,
неподдельное?
о
психоделическом
опыте.
I
still
maintain
I
found
my
spirituality
on
salvia
Я
все
еще
утверждаю,
что
нашел
свою
духовность
в
шалфее
It
was
so
fucking
powerfull
and
magical
that
you?
on
your
DMT
experience.
Это
было
так
чертовски
мощно
и
волшебно,
что
ты?
о
вашем
опыте
с
ДМТ.
But
I
flew
out
of
my
brain,
you
know,
it
was
kind
of?
Но
у
меня
вылетело
из
головы,
понимаешь,
это
было
что-то
вроде?
And
I
saw
parallel
universes.?
И
я
увидел
параллельные
вселенные.?
What
you
do
is
you
really
completely
dissolve,
Что
вы
делаете,
так
это
действительно
полностью
растворяетесь,
You
see
you
exist
and
you
make
contact
with
whatever
the
fuck
it
is
you
are
making
contact.
Ты
видишь,
что
существуешь,
и
вступаешь
в
контакт
с
тем,
с
чем,
черт
возьми,
ты
вступаешь
в
контакт.
It
seems
like,
it
first
it
seems
like
another
lifeform,
Кажется,
сначала
это
кажется
другой
формой
жизни,
It
seems
like
some
sort
of
a
thing
that
is
communicating
with
you
Это
похоже
на
какую-то
вещь,
которая
общается
с
вами
And
then
somewhere
along
the
line
it
becomes
like
И
затем
где-то
на
этом
пути
это
становится
похожим
I
had
a
really
strong
DMT
trip
which
is
the
last
one
that
I
had
У
меня
был
действительно
сильный
прием
ДМТ,
который
был
последним,
что
у
меня
было
And
I
haven't
done
anything
like
that
in
a
couple
years.
И
я
не
делал
ничего
подобного
уже
пару
лет.
Because
it
was
so
powerfull
that
like
a
couple
weeks
afterwards
nothing
seem
normal.
Потому
что
это
было
настолько
мощно,
что
примерно
через
пару
недель
ничто
не
казалось
нормальным.
Everything
worked.
I
could
read,
I
could
watch
TV,
I
could
have
conversations,
I
could
talk
to
people
Все
сработало.
Я
мог
читать,
я
мог
смотреть
телевизор,
я
мог
вести
беседы,
я
мог
разговаривать
с
людьми
No
one
would
know
that
behind
the
surface
I
was
like:
Никто
бы
не
узнал,
что
за
внешностью
я
был
таким:
"I
don't
believe
in
the
world
anymore,
"Я
больше
не
верю
в
этот
мир,
I
don't
trust
in
this
dimension."
Я
не
доверяю
этому
измерению".
Not
really
sure
what's
going
on
but
I
gurantee
you
that
changed
my
life
Не
совсем
понимаю,
что
происходит,
но
я
гарантирую
тебе,
что
это
изменило
мою
жизнь
I
can
gurantee
that,
whatever
it
is,
if
it's
just
drugs,
you
know,
Я
могу
гарантировать,
что,
что
бы
это
ни
было,
если
это
просто
наркотики,
понимаешь,
Drugs
changed
me
as
a
human
being
Наркотики
изменили
меня
как
человека
And
made
me
re-evaluate
everything
И
заставил
меня
все
переосмыслить
You
know
still
to
this
day?
Вы
знаете
это
до
сих
пор?
Psychedelic
drugs
are,
Психоделические
препараты
- это,
Is
there
something
that
allows
your
body
to
tune
in
to
whatever
the
fuck
it
is
Есть
ли
что-то,
что
позволяет
вашему
телу
настроиться
на
то,
что
бы
это
ни
было,
черт
возьми
To
ch-ch-ch-change
the-the
the
chemical
composition
of
your
brain.
Чтобы
ч-ч-ч-изменить
химический
состав
вашего
мозга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Schmidt, Marcos Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.