Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman,
sadece
birazcık
zaman
Zeit,
nur
ein
bisschen
Zeit
Geçici
bu
öfke,
bu
hırs,
bu
intikam
Dieser
Zorn,
dieser
Ehrgeiz,
diese
Rache
sind
vergänglich
Acılarımız
tarih
kadar
eski
Unsere
Schmerzen
sind
so
alt
wie
die
Geschichte
Nefes
alıp
vermek
misali
olağan
So
gewöhnlich
wie
das
Atmen
Zaman,
sadece
birazcık
zaman
Zeit,
nur
ein
bisschen
Zeit
Son
bulduğu
yerde
sevgiler
bir
tek
an
Wo
die
Lieben
enden,
ist
nur
ein
einziger
Moment
Böyle
benzer
izler
etrafında
Solch
ähnliche
Spuren
um
uns
herum
Alışkanlıklarımız
bile
sıradan
Sogar
unsere
Gewohnheiten
sind
alltäglich
Gidiyorum,
bütün
aşklar
yüreğimde
Ich
gehe,
mit
all
meinen
Lieben
in
meinem
Herzen
Gidiyorum,
kokun
hâlâ
üzerimde
Ich
gehe,
dein
Duft
ist
noch
immer
an
mir
Sana
korkular
bıraktım,
bir
de
yeni
başlangıçlar
Ich
habe
dir
Ängste
hinterlassen
und
auch
Neuanfänge
Bir
kendim,
bir
ben
gidiyorum
Nur
ich,
nur
ich
gehe
Zaman,
sadece
birazcık
zaman
(birazcık
zaman)
Zeit,
nur
ein
bisschen
Zeit
(ein
bisschen
Zeit)
Kızgınlığım
yalnızlıktan
korktuğumdan
Meine
Wut
kommt
von
meiner
Angst
vor
der
Einsamkeit
Bilirsin,
karanlıktan
da
ürkerim
çocuklar
gibi
Du
weißt,
ich
fürchte
mich
auch
vor
der
Dunkelheit
wie
Kinder
Işıkları
hep
yakarım
bu
korkudan
Ich
lasse
immer
die
Lichter
an,
aus
dieser
Angst
Gidiyorum,
bütün
aşklar
yüreğimde
Ich
gehe,
mit
all
meinen
Lieben
in
meinem
Herzen
Gidiyorum,
kokun
hâlâ
üzerimde
Ich
gehe,
dein
Duft
ist
noch
immer
an
mir
Sana
korkular
bıraktım,
bir
de
yeni
başlangıçlar
Ich
habe
dir
Ängste
hinterlassen
und
auch
Neuanfänge
Bir
kendim,
bir
ben
gidiyorum
Nur
ich,
nur
ich
gehe
Gidiyorum,
bütün
aşklar
yüreğimde
Ich
gehe,
mit
all
meinen
Lieben
in
meinem
Herzen
Gidiyorum,
kokun
hâlâ
üzerimde
Ich
gehe,
dein
Duft
ist
noch
immer
an
mir
Sana
korkular
bıraktım,
bir
de
yeni
başlangıçlar
Ich
habe
dir
Ängste
hinterlassen
und
auch
Neuanfänge
Bir
kendim,
bir
ben
gidiyorum
Nur
ich,
nur
ich
gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! Feel free to leave feedback.