Rubato - Sorma - translation of the lyrics into German

Sorma - Rubatotranslation in German




Sorma
Frag nicht
Gün ağarınca boynum bükülür
Wenn der Tag anbricht, beuge ich meinen Kopf
Dalarım uzaklara, gönlüm sıkılır
Ich versinke in die Ferne, mein Herz wird eng
Gün ağarınca boynum bükülür
Wenn der Tag anbricht, beuge ich meinen Kopf
Dalarım uzaklara, gönlüm sıkılır
Ich versinke in die Ferne, mein Herz wird eng
Sorma ne hâldeyim
Frag nicht, wie es mir geht
Sorma, kederdeyim
Frag nicht, ich bin in Trauer
Sorma, yangınlardayım
Frag nicht, ich bin in Flammen
Zaman zaman
Von Zeit zu Zeit
Sorma, utanırım
Frag nicht, ich schäme mich
Sorma, söyleyemem
Frag nicht, ich kann es nicht sagen
Sorma, nöbetlerdeyim
Frag nicht, ich bin in Schüben
Başım duman
Mein Kopf ist benebelt
Ah, bu yangın beni öldürüyor yavaş yavaş
Ach, dieses Feuer bringt mich langsam um
Kor kor ateşler yanıyor içimde
Glühende Feuer brennen in mir
Aşkı beni kül ediyor
Deine Liebe macht mich zu Asche
Kor kor ateşler yanıyor içimde
Glühende Feuer brennen in mir
Aşkı beni kül ediyor
Deine Liebe macht mich zu Asche
Sorma ne hâldeyim
Frag nicht, wie es mir geht
Sorma, kederdeyim
Frag nicht, ich bin in Trauer
Sorma, yangınlardayım
Frag nicht, ich bin in Flammen
Zaman zaman
Von Zeit zu Zeit
Sorma, utanırım
Frag nicht, ich schäme mich
Sorma, söyleyemem
Frag nicht, ich kann es nicht sagen
Sorma, nöbetlerdeyim
Frag nicht, ich bin in Schüben
Başım duman
Mein Kopf ist benebelt
Gün ağarınca boynum bükülür
Wenn der Tag anbricht, beuge ich meinen Kopf
Dalarım uzaklara, gönlüm sıkılır
Ich versinke in die Ferne, mein Herz wird eng
Gün ağarınca boynum bükülür
Wenn der Tag anbricht, beuge ich meinen Kopf
Dalarım uzaklara, gönlüm sıkılır
Ich versinke in die Ferne, mein Herz wird eng
Sorma ne hâldeyim
Frag nicht, wie es mir geht
Sorma, kederdeyim
Frag nicht, ich bin in Trauer
Sorma, yangınlardayım
Frag nicht, ich bin in Flammen
Zaman zaman
Von Zeit zu Zeit
Sorma, utanırım
Frag nicht, ich schäme mich
Sorma, söyleyemem
Frag nicht, ich kann es nicht sagen
Sorma, nöbetlerdeyim
Frag nicht, ich bin in Schüben
Başım duman
Mein Kopf ist benebelt
Ah, bu yangın beni öldürüyor yavaş yavaş
Ach, dieses Feuer bringt mich langsam um
Kor kor ateşler yanıyor içimde
Glühende Feuer brennen in mir
Aşkı beni kül ediyor
Deine Liebe macht mich zu Asche
Kor kor ateşler yanıyor içimde
Glühende Feuer brennen in mir
Aşkı beni kül ediyor
Deine Liebe macht mich zu Asche
Sorma ne hâldeyim
Frag nicht, wie es mir geht
Sorma, kederdeyim
Frag nicht, ich bin in Trauer
Sorma, yangınlardayım
Frag nicht, ich bin in Flammen
Zaman zaman
Von Zeit zu Zeit
Sorma, utanırım
Frag nicht, ich schäme mich
Sorma, söyleyemem
Frag nicht, ich kann es nicht sagen
Sorma, nöbetlerdeyim
Frag nicht, ich bin in Schüben
Başım duman
Mein Kopf ist benebelt





Writer(s): Atakan Ilgazdag, Fatma Sezen Yildirim, Alen Konakoglu


Attention! Feel free to leave feedback.