Lyrics and translation Rubato - Yazık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazık
şu
geçen
zaman
yazık
Жаль
потраченного
времени,
жаль
Yalan
mıydı
biz
mi
aldandık
Ложь
ли
это
была,
или
мы
обманулись?
Yazık
gençliğimize
yazık
Жаль
нашей
молодости,
жаль
Nasıl
böyle
erken
yıprandık
Как
мы
так
рано
износились
Böyle
mi
sona
erecekti
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Неужели
всё
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Böyle
mi
sona
erecekti
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Неужели
всё
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Ne
olursun
yalan
de
Скажи,
что
это
ложь,
умоляю
Bu
bir
rüya
sadece
Это
всего
лишь
сон
Ne
olursun
konuşma
Не
говори
ни
слова,
прошу
Sana
ihtiyacım
var
dinle
Ты
мне
нужна,
послушай
İkimize
de
yazık
gençliğimize
yazık
Жаль
нас
обоих,
жаль
нашей
молодости
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
söyle
Неужели
всё
было
такой
ложью,
скажи?
Böyle
mi
sona
erecekti
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Неужели
всё
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Yazık
şu
geçen
zaman
yazık
Жаль
потраченного
времени,
жаль
Yalan
mıydı
biz
mi
aldandık
Ложь
ли
это
была,
или
мы
обманулись?
Yazık
gençliğimize
yazık
Жаль
нашей
молодости,
жаль
Nasıl
böyle
erken
yıprandık
Как
мы
так
рано
износились
Böyle
mi
sona
erecekti
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Неужели
всё
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Ne
olursun
yalan
de
Скажи,
что
это
ложь,
умоляю
Bu
bir
rüya
sadece
Это
всего
лишь
сон
Ne
olursun
konuşma
Не
говори
ни
слова,
прошу
Sana
ihtiyacım
var
dinle
Ты
мне
нужна,
послушай
İkimize
de
yazık
gençliğimize
yazık
Жаль
нас
обоих,
жаль
нашей
молодости
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
söyle
Неужели
всё
было
такой
ложью,
скажи?
Böyle
mi
sona
erecekti
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Неужели
всё
было
такой
ложью?
Hem
sana,
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Böyle
mi
sona
erecekti
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Неужели
всё
было
такой
ложью?
Hem
sana,
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.