Lyrics and translation Rubber Duc - It's Alright
Forget
the
razer,
grow
a
mane
Забудь
о
бритве,
отрасти
гриву
Cause
once
your
hair
falls
out,
you
won't
see
it
again,
no
Потому
что,
как
только
твои
волосы
выпадут,
ты
больше
их
не
увидишь,
нет
Wear
your
skinny
jeans,
your
t-shirt
with
a
stain
Надень
свои
узкие
джинсы,
футболку
с
пятном
Forget
the
razer,
grow
a
mane
Забудь
о
бритве,
отрасти
гриву
So
she
hates
your
shitty
car
Значит,
она
ненавидит
твою
дерьмовую
машину
Just
remember
son,
it
got
you
pretty
far,
yeah
Просто
помни,
сынок,
это
завело
тебя
довольно
далеко,
да
Worn
out
leather,
old
McDonalds,
someones
bra
Изношенная
кожа,
старый
"Макдоналдс",
чей-то
бюстгальтер
So
what?
She
hates
your
shitty
car
Ну
и
что?
Она
ненавидит
твою
дерьмовую
машину
So
throw
your
hands
up
to
the
stars,
with
all
your
heart
Так
что
поднимите
руки
к
звездам,
от
всего
сердца
It's
alright,
it's
all,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
So
there's
no
jam
in
your
jar,
it's
who
you
are
Так
что
в
твоей
банке
нет
варенья,
это
то,
кто
ты
есть.
Its
alright,
its
all,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
So
cut
your
name
into
a
tree
Так
что
вырежи
свое
имя
на
дереве
Roll
out
your
sleeping
bag
that
rolls
up
to
your
knee
Раскатайте
свой
спальный
мешок,
который
закатывается
вам
до
колен
When
your
85
your
grandchildren
will
see
Когда
вам
исполнится
85,
ваши
внуки
увидят
You
cut
your
name
into
a
tree
Ты
вырезал
свое
имя
на
дереве
So
throw
your
hands
up
to
the
stars,
with
all
your
heart
Так
что
поднимите
руки
к
звездам,
от
всего
сердца
It's
alright,
it's
all,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
So
there's
no
jam
in
your
jar,
it's
who
you
are
Так
что
в
твоей
банке
нет
варенья,
это
то,
кто
ты
есть.
Its
alright,
its
all,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Wo-o-ooo
o-o-oo-ooo
wo-o-o-ooo
Во-о-ооо,
во-о-оо-ооо,
во-о-о-ооо
Don't
linger
on
in
just
one
place
Не
задерживайтесь
только
на
одном
месте
Board
the
nearest
ship
or
catch
a
ship
to
space
Садитесь
на
ближайший
корабль
или
отправляйтесь
в
космос
When
the
mirror
see's
the
crevice
on
your
face
Когда
в
зеркале
видишь
морщинку
на
своем
лице
You
lingered
on
in
just
one
place
Ты
задержался
только
в
одном
месте
So
throw
your
hands
up
to
the
stars,
with
all
your
heart
Так
что
поднимите
руки
к
звездам,
от
всего
сердца
It's
alright,
it's
all,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
So
there's
no
jam
in
your
jar,
it's
who
you
are
Так
что
в
твоей
банке
нет
варенья,
это
то,
кто
ты
есть.
Its
alright,
its
all,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Wo-o-ooo
o-o-oo-ooo
wo-o-o-ooo
Во-о-ооо,
во-о-оо-ооо,
во-о-о-ооо
Its
alright,
its
all,
its
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Ross Campbell, Nicholas Jordaan
Attention! Feel free to leave feedback.