Lyrics and translation RubberBand - 健兒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
au
aue
ha
Ау
ау
ауе
ха
他衝刺
騰越了
Он
рвется,
прыгает,
一竿撐過煩擾
Одним
рывком
преодолевая
все
тревоги.
她吸氣
昂然挺腰
Она
делает
вдох,
гордо
выпрямляет
спину,
就舉起她家裡重擔考驗
И
поднимает
тяжкий
груз
семейных
испытаний.
連衛星都根本不轉播的現場
На
арене,
которую
не
транслируют
даже
спутники,
某間劏房
某段地牢和邊疆
В
какой-то
тесной
квартирке,
в
подвале,
на
краю
света,
殘破身軀
使出花式轉身
翻滾逼搶
Изможденные
тела
совершают
невероятные
повороты,
кувырки,
отчаянно
борются,
抗拒信命的
志氣高漲
Их
дух
непоколебим,
стремления
высоки.
各路健兒
不分晝夜
Все
спортсмены,
днем
и
ночью,
哪懼命途難一些
Не
боятся
трудностей
на
своем
пути,
拼命活來
光輝四射
Отчаянно
сражаясь
за
жизнь,
они
сияют,
惡運面前
誰退舍
Перед
лицом
несчастья
кто
отступит?
他一再
跟腫瘤相搏
Он
снова
и
снова
борется
с
опухолью,
大吼一聲
掙脫絕症勒索
С
громким
криком
вырывается
из
тисков
смертельной
болезни.
評述統統尖酸輕佻作出判斷
Комментаторы
язвительно
и
легкомысленно
выносят
суждения,
場內每個身體質素難爭先
Физические
данные
каждого
на
арене
далеки
от
идеала,
無業小伙子
跟單親母親
甩開辛酸
Безработный
парень
и
мать-одиночка
отбрасывают
горечь,
抗拒信命的
就衝線
Бросая
вызов
судьбе,
они
рвутся
к
финишу.
各路健兒
不分晝夜
Все
спортсмены,
днем
и
ночью,
哪懼命途難一些
Не
боятся
трудностей
на
своем
пути,
拼命活來
光輝四射
Отчаянно
сражаясь
за
жизнь,
они
сияют,
惡運面前
誰退舍
Перед
лицом
несчастья
кто
отступит?
Tū
iho
nei,
tū
iho
nei
Стоять
здесь,
стоять
здесь,
Tū
iho
nei,
tū
iho
nei
Стоять
здесь,
стоять
здесь,
明白出生始終躲不過踏上這擂台
Понимая,
что
с
рождения
нам
суждено
ступить
на
этот
ринг,
抗拒信命的
齊出賽
Бросая
вызов
судьбе,
мы
все
вступаем
в
бой.
各路健兒
不分晝夜
Все
спортсмены,
днем
и
ночью,
哪懼命途難一些
Не
боятся
трудностей
на
своем
пути,
拼命活來
光輝四射
Отчаянно
сражаясь
за
жизнь,
они
сияют,
惡運面前
誰退舍
Перед
лицом
несчастья
кто
отступит?
各路健兒
不分晝夜
Все
спортсмены,
днем
и
ночью,
哪懼命途難一些
Не
боятся
трудностей
на
своем
пути,
拼命活來
光輝四射
Отчаянно
сражаясь
за
жизнь,
они
сияют,
惡運面前
誰退舍
Перед
лицом
несчастья
кто
отступит?
哪懼命途難一些
Не
боятся
трудностей
на
своем
пути,
惡運襲來
無退舍
Когда
несчастье
приходит,
никто
не
отступает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubberband, 雷柏熹
Attention! Feel free to leave feedback.