Lyrics and translation Rubberband - Hero (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寫起數十隻歌
要即刻找地方演播
Напиши
десятки
песен,
чтобы
мгновенно
найти
местную
студию.
誰叫我家太細
門太矮
難容納多個
Кто
назвал
мой
дом
слишком
тонким,
и
дверь
слишком
коротка,
чтобы
вместить
несколько
天臺夠大了麼
未夠光猛無風吹過
Крыша
достаточно
большая,
чтобы
не
было
света
и
ветра.
發覺周邊
挻拔了十數多
鐵塔圍住不妥
Обнаружив,
что
вокруг
были
выдернуты
более
десяти
башен,
не
было
ничего
плохого.
到過草堆爛廢墟
砌了四百遲釘板
未可闖入去
Через
стога
сена,
гнилые
развалины,
четыреста
поздних
гвоздей,
чтобы
не
прорваться.
看遍這島嶼
難覓到某處幹這創舉
Видите,
по
всему
острову
трудно
найти
место,
чтобы
сделать
это
творение.
孭一支七線怪結他
繼續繼續不休找遍吧
Он
продолжает
бесконечно
искать
семь
странных
узлов.
何處可come
on
表演將咽喉唱沙
Где
прийти
на
шоу
будет
горло
петь
песок
東邊西邊都已到過嗎
發現雙腿早已麻
На
Востоке,
на
Западе,
уже
нет
ног.
望向天
打掛
Глядя
в
небо,
чтобы
повесить
蹲於馬路唱歌
唱到聲沙起到作用麼
Приседания
на
дороге,
пение,
пение,
песок
играют
роль?
像罐沙甸
迫得太難救助
Как
танк,
саден
был
слишком
тяжело
спасен.
哪個肯聽清聽真跟拍和
Какой
Кен
слушает,
правда,
и
到過空地大笪地
變作了貴價土地
未可闖入去
Когда-то
на
пустыре
земля
превратилась
в
дорогую
землю,
которую
нельзя
было
прорвать.
已到這境地
還剩哪里會有新轉機
Где
еще
может
быть
новый
поворот?
Oh
no
no
no
no
о,
Нет,
нет,
нет.
孭一支七線怪結他
過渡對岸終於找到吧
Один
из
семи
странных
узлов
его
перехода
на
другой
берег,
наконец,
найти
его
船泊好come
on
搬出一雙大喇叭
Приходите
на
лодку
и
вытащите
пару
громкоговорителей.
米高峰都開到最爆嗎
襯著鐘聲演奏吧
Метровые
пики
открываются
до
самого
взрыва?
подкладка
колокола
играет.
雷雨灑
剛好灑亮這年華
Гроза
просто
пролила
свет
в
этом
году.
出手了
迫緊了
不想聽的總有必殺招
Выстрелил,
сжал,
не
хотел,
всегда
убивал.
不緊要
跟得上
音階轉調
Не
нужно
следить
за
шкалой.
聽到了
一起跳
儘管只有今朝
Слышу
прыжки,
хотя
только
сейчас.
孭一支飆音的結他
對著一支衝鋒隊也罷
В
конце
концов,
он
столкнулся
с
штурмовиком.
害怕嗎come
on
一於通宵合唱吧
Боитесь?
come
on
в
ночном
хоре.
終於一磚一瓦變了沙
那道鐘聲止了吧
Наконец,
кирпич
и
плитка
превратились
в
песок,
и
колокола
прекратились.
完了嗎?
只得我一個未化
Закончили?
Только
я
один
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.