Rubberband - 囍宴樂隊 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubberband - 囍宴樂隊




場地侍應生努力打掃
Сфере официант упорно трудились, чтобы очистить.
鮮花佈置傳來幸福味道
Запах счастья исходил от цветочной композиции
純熟地奏木結他 拆下鼓套
Умело играя на деревянной гитаре, снимите барабанную установку.
剛綵排完嘉賓也趕到
Сразу после репетиции прибыли гости.
新婚的 臉帶笑 擁緊了
На лице новобрачной застыла улыбка.
邊訴說著各樣美的夢
При этом рассказывая всевозможные красивые сны
台上吻父母 台下醉酒失控
Целуй своих родителей на сцене, напивайся, выходи из-под контроля.
伴奏的畫面有過無數種 我早都懂
Там было бесчисленное множество образов аккомпанемента, и я знал их все.
每一次合上眼 放聲唱著的歌
Каждый раз, когда вы закрываете глаза и поете песню
讓氣氛美滿浪漫到想起你我
Пусть атмосфера счастливая и романтичная будет думать о нас с тобой
送花數萬千朵 發光鑽石一顆
Присылайте цветы десятками тысяч светящихся бриллиантов
誰或花得起高級貨 能貧賤共享麼
Кто может позволить себе тратить высококлассные товары, может быть беден, чтобы поделиться
有天我合上眼 放聲唱著這歌
Однажды я закрыл глаза и запел эту песню.
讓我請每個在坐見証祝福你我
Позвольте мне попросить всех сидящих и свидетельствующих благословить вас.
有星數萬千顆 哪需放著煙火
Там десятки тысяч звезд, и нет никакой необходимости в фейерверках.
常夢想海邊某個夜 等一刻聽你說願屬我
Часто мечтаю о ночи у моря в ожидании момента, когда ты скажешь, что можешь принадлежать мне.
誰還未照相 吃著甚麼菜
Кто не сфотографировал, что он ест?
相識這片段能看到未來
Познакомьтесь с этим клипом, чтобы увидеть будущее
看從外地到訪貴賓 繼續發呆
Смотрю на приезжих гостей с поля продолжаю оцепенеть
聽不明但歌聲帶出愛
Я не слышу его, но песня вызывает любовь.
每一次合上眼 放聲唱著的歌
Каждый раз, когда вы закрываете глаза и поете песню
讓氣氛美滿浪漫到想起你我
Пусть атмосфера счастливая и романтичная будет думать о нас с тобой
送花數萬千朵 發光鑽石一顆
Присылайте цветы десятками тысяч светящихся бриллиантов
誰或花得起高級貨 能貧賤共享麼
Кто может позволить себе тратить высококлассные товары, может быть беден, чтобы поделиться
有天我合上眼 放聲唱著這歌
Однажды я закрыл глаза и запел эту песню.
讓我請每個在坐見証祝福你我
Позвольте мне попросить всех сидящих и свидетельствующих благословить вас.
有星數萬千顆 哪需放著煙火
Там десятки тысяч звезд, и нет никакой необходимости в фейерверках.
常夢想海邊某個夜 等一刻聽你說願屬我
Часто мечтаю о ночи у моря в ожидании момента, когда ты скажешь, что можешь принадлежать мне.
唱過幾多的晚上
Сколько ночей я пел?
見證幾多愛分享
Посмотрите, как много любви нужно разделить
逐日聲嘶都儲起 成就你我所想
Каждый день, каждый день, каждый день, каждый день, каждый день, каждый день, каждый день.
每一次合上眼 放聲唱著的歌
Каждый раз, когда вы закрываете глаза и поете песню
讓氣氛美滿浪漫到想起你我
Пусть атмосфера счастливая и романтичная будет думать о нас с тобой
送花數萬千朵 發光鑽石一顆
Присылайте цветы десятками тысяч светящихся бриллиантов
誰或花得起高級貨 能貧賤共享麼
Кто может позволить себе тратить высококлассные товары, может быть беден, чтобы поделиться
有天我合上眼 放聲唱著這歌
Однажды я закрыл глаза и запел эту песню.
讓我請每個在坐見証祝福你我
Позвольте мне попросить всех сидящих и свидетельствующих благословить вас.
有星數萬千顆 哪需放著煙火
Там десятки тысяч звезд, и нет никакой необходимости в фейерверках.
常夢想海邊某個夜 等一刻聽你說願屬我
Часто мечтаю о ночи у моря в ожидании момента, когда ты скажешь, что можешь принадлежать мне.





Writer(s): ngai sum


Attention! Feel free to leave feedback.