Rubberband - 夜不眠 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubberband - 夜不眠 - Live




夜不眠 - Live
Бессонная ночь - Live
天空開始黑暗
Небо темнеет,
望著日光昏沉
Смотрю, как меркнет дневной свет,
窗邊反映一人
В окне отражается лишь мой силуэт,
月亮沉默氣氛
В лунном молчании замирает момент.
電燈都關了 沒有燈沒有火
Свет погашен, ни огня, ни света,
仍不會入眠 床單也許生疏
Сон не идет, простыни так неприветливы,
tonight 如思緒太難躲
Сегодня ночью мысли так настойчивы,
長夜沒救助
Долгой ночи нет конца, милая.
煮好一杯鮮奶
Налил себе стакан молока,
熱度未可釋懷
Но тепло не приносит покоя,
輾轉反側太多 張開眼睛
Ворочаюсь с боку на бок, открываю глаза,
未入睡的已醒
Неспящий уже проснулся.
電燈都關了 沒有燈沒有火
Свет погашен, ни огня, ни света,
仍不會入眠 床單也許生疏
Сон не идет, простыни так неприветливы,
哦哦 tonight 如果我已逃不過
О-о, сегодня ночью, если мне не уйти от этого,
長夜未過
Долгая ночь не кончается.
晚了 人太睏了 我卻似忘了這需要
Поздно, все спят, а я забыл, что это нужно,
深宵漆黑中乾坐 我不要等破曉
В ночной темноте сижу, не хочу ждать рассвета,
計算呆坐每秒 閉上眼能聽到了心跳
Считаю секунды бездействия, закрыв глаза, слышу биение сердца,
這習慣若會被戒掉 快讓我治療
Если можно избавиться от этой привычки, пусть меня скорее вылечат.
讓天都光了 著了燈亮了火
Пусть небо станет светлым, зажжется свет, появится огонь,
如一晚拔河 床單已不生疏
Как будто всю ночь боролся, простыни уже не кажутся чужими,
哦哦 如果我已捱得過
О-о, если я смог это пережить,
能睡進被窩
Могу наконец уснуть, у-у.





Writer(s): 6th, ching, ni meng


Attention! Feel free to leave feedback.