Lyrics and translation Rubberband - 快樂鐳射舖
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
埋頭停駐於一角試聽了
Это
было
что-то
вроде
прослушивания.
十幾隻老派民謠
Дюжина
старомодных
баллад.
眼卻留在另一角見她正
Но
оставил
в
другом
углу,
чтобы
видеть
ее
在選購提琴合奏
При
покупке
скрипичных
ансамблей
豈料店主
提著煙
Я
не
ожидал,
что
владелец
будет
носить
сигарету.
說句笑淡然宣告
Скажите
улыбку
и
объявите
равнодушным
店拉閘了
今夜八點
Магазин
закрывается
сегодня
в
8:
00.
這小店
勉強撐不了
Этот
маленький
магазинчик
не
справится.
播著的歌
等不及破曉
Песня
не
может
дождаться
рассвета.
可知我
已笑不出了
Ты
же
знаешь,
что
я
больше
не
могу
смеяться.
要是再不和她對話
成這過路人
Если
мы
не
будем
говорить
с
ней
как
с
этим
прохожим,
別再膽小
ok?
Перестань
робеть,
ладно?
別怕觸礁
ok?
Не
бойся
удариться
о
камни,
ладно?
長年蹓躂這小店看她愛
Я
уже
много
лет
хожу
по
этому
магазину,
чтобы
увидеть
ее
любовь.
陳昇與野馬樂團
Чэнь
Шэн
и
оркестр
Мустанга
時常期望以相近這喜好
Всегда
ожидалось,
что
это
будет
похоже
на
это.
能一天
談情互訴
Поговорить
друг
о
друге
через
день.
怎料店主
提著酒
Как,
по-вашему,
хозяин
должен
нести
вино?
喝醉說入行經過
Пьяный,
говорит
о
том,
чтобы
заняться
бизнесом.
忘形到
一直說
Забудьте
о
форме,
пока
вы
не
скажете
Это
все
время
偏時間總
無多
У
нас
не
так
много
времени.
這小店
勉強撐不了
Этот
маленький
магазинчик
не
справится.
這段心聲
等不及破曉
Я
не
могу
дождаться
рассвета.
她彷似
快要歸家了
Как
будто
она
вот-вот
вернется
домой.
要是再不和她對話
Если
мы
не
поговорим
с
ней
снова,
甚麼更重要
Что
может
быть
важнее?
樂與曲急速跌宕
就為我打氣
Быстрые
взлеты
и
падения
музыки
и
музыки
поднимают
мне
настроение
或可變得厚面皮
Или
может
стать
толстой
кожей
遇見她像我這音樂達人
Познакомься
с
ней,
такой
же
музыкант,
как
и
я.
若成為密友相戀太搖滾
Если
вы
становитесь
близким
другом,
это
слишком
рок-н-ролл,
чтобы
влюбиться.
這小店
快要
撐不了
Этот
маленький
магазинчик
вот-вот
заработает.
數萬首歌
即將全報銷
Десятки
тысяч
песен
вот-вот
будут
возвращены.
不得了
賜我多幾秒
О
Боже,
дай
мне
еще
несколько
секунд.
要是再不和她對話
Если
мы
не
поговорим
с
ней
снова,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Easy
date of release
08-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.