Rubberband - 挾持 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubberband - 挾持




挾持
Заложник
貌似是喪盡良知
Кажется, что я потерял всякую совесть,
可知心底初衷 仍澎湃不已
Но знай, первоначальное желание в моем сердце все еще бурлит.
想出去燥動一次
Хочу вырваться, испытать что-то новое,
然而家中總有要事 做什麼不得我作主
Но дома всегда найдутся дела, и я не могу распоряжаться собой.
當初的堅持 流亡在何處
Где теперь моя прежняя решимость?
心中的天使 被哪位挾持
Кем взят в заложники ангел в моей душе?
情人很擔心 雙親介意
Моя любимая волнуется, родители против,
等幾時至可以
Когда же я смогу,
上個夢 已沒全屍
Предыдущая мечта уже разбита вдребезги.
今天雖則安穩 殘留了執意
Сегодня, хоть и спокойно, но упрямство осталось.
不驚怕滿路風雨
Не боюсь ни бурь, ни штормов,
就恨想搞的撒野事 被幸福所虛耗透支
Просто ненавижу, что мое желание бунтарства растрачивается этим счастьем.
天真的瘋狂 埋藏在何處
Где теперь мое наивное безумие?
簡單的衝動 被哪位挾持
Кем взят в заложники мой простой порыв?
從前講好的統統擱置 假裝還有下次
Все, о чем мы договаривались, отложено, делаем вид, что будет следующий раз.
如你的真理全違背了我宗旨
Как будто твоя правда полностью противоречит моим принципам.
與你決裂 或做人質
Порвать с тобой или стать заложником?
但正義永沒有含糊的位置
Но у справедливости всегда четкая позиция.
就算為愛別要認輸 談何其容易
Даже если ради любви не стоит сдаваться, как это легко сказать.
當初的堅持 流亡在何處
Где теперь моя прежняя решимость?
心中的天使 被哪位挾持
Кем взят в заложники ангел в моей душе?
良朋很擔心 恩師介意
Друзья волнуются, учитель против,
個個在制止
Все меня останавливают.
只盼下一次 多舛的好事又說起未遲
Только надеюсь, что в следующий раз не будет слишком поздно говорить о новых безумных приключениях.
從來當瘋子傷害心智
Быть безумцем всегда ранит душу,
置過業 先造次
Обзавелся имуществом, теперь веду себя прилично.
別再話喪盡良知
Не говори, что я потерял всякую совесть,
多想
Так хочется,
不必多想 來陪你放肆
Не думать ни о чем и предаться безумству вместе с тобой.





Writer(s): wyman wong


Attention! Feel free to leave feedback.