Rubberband - 海.地 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubberband - 海.地




擋隔著視線 訊息路上中斷 橫越為著再見
Гора проходит через линию видимости, и дорога прерывается, чтобы пересечь ее, чтобы посмотреть, можно ли ее увидеть.
大海 風與浪萬變 瞬間方位紛亂 眼閉起亦看見
Море, ветер и волны меняются мгновенно, ориентация хаотична, глаза закрыты и глаза закрыты.
同時出發 同時打拼 迷途的 仍隨影 你在某處呼應 yeah!
В то же время отправившись в путь в то же время тяжело потерявшись все еще с тенью ты эхом где-то да!
城堡 守駐舊日霸氣 要隔開目的地 抗爭為遇到你
Гарнизон замка должен был быть отделен от места назначения и сражаться, чтобы встретить вас.
這戰場 冠冕未及戴上 轉身又敗了仗 請謹記這方向
Венец этой битвы не надевай, повернись и проиграй битву.
同時出發 同時打拼 迷途的 仍隨影 你在某處呼應 yeah!
В то же время отправившись в путь в то же время тяжело потерявшись все еще с тенью ты эхом где-то да!
填平滄海 挪移山嶺 攔路的一一擊破
Наполни море, сдвинь горы, сломай дорогу.
去連結你跟我 就算再痛也跨過
Чтобы соединить тебя и меня, даже если это больно.
散落清溪與岸邊 散落寸土裡面
Разбросанный Чистый ручей и берег разбросанная дюймовая почва внутри
散落四周烽煙 也會再相見
Рассеянный вокруг дым снова увидит друг друга
封閉昨日勇氣 信心若漸飄離 難誠實面對你
Сердце закрыто вчера мужество уверенность если вы уплывете трудно честно смотреть вам в лицо
自己 堅信著道理 置身壯闊天地 無懼萬丈百里
Я верю в истину, в Великий мир, без страха, за сто миль.
同時出發 同時打拼 迷途的 仍隨影 你在某處呼應 yeah!
В то же время отправившись в путь в то же время тяжело потерявшись все еще с тенью ты эхом где-то да!
填平滄海 挪移山嶺 攔路的一一擊破
Наполни море, сдвинь горы, сломай дорогу.
去連結你跟我
Чтобы соединить тебя и меня.
終於走出了世界盡頭 終於天黑已接上白晝
Наконец из конца света наконец тьма была соединена с днем
終於觸摸到你兩手 剎那震撼已 很足夠
Достаточно, наконец, прикоснуться к вашим рукам.
終於握緊了哪會動搖 終於打通了哪怕乾擾
Наконец-то стиснут, как будет трясти, наконец, пройти, даже если помехи
來日的 同步走 成全了 戰友 你我 戰友
Синхронизация на следующий день для завершения товарищи вы и я товарищи





Writer(s): 6th, ching, ni meng


Attention! Feel free to leave feedback.