Lyrics and translation Rubberband - 發現號 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
撞進了冰山
捲上了急灣
一秒從未想折返
Врезался
в
айсберг
и
на
секунду
скатился
в
Киван.
Я
никогда
не
хотел
поворачивать
назад.
就望到了
就能望到了
終會踏足這峽灣
Вы
можете
увидеть
это,
когда
вы
видите
это,
вы
можете
увидеть,
что
в
конце
концов
вы
ступите
в
этот
фьорд.
劃破了風衣
丟了救生衣
未曾想過會倖免
Я
разрезал
свою
ветровку
и
потерял
спасательный
жилет.
Я
никогда
не
думал,
что
меня
пощадят.
若生於某個
總擠不進我地點
註定遠征一遍
Если
вы
родились
в
месте,
которое
не
может
втиснуться
в
меня,
вам
суждено
снова
отправиться
в
экспедицию.
這發熱汗腺
也都乾透了
雙腿卻繼續狂放
在衝出那人浪
Лихорадка
и
потовые
железы
также
сухие,
но
ноги
продолжают
быть
дикими
и
вырываются
из
человека.
幾次被埋葬
窄巷中
復活過幾趟
留一口氣講
Меня
несколько
раз
хоронили
и
несколько
раз
воскрешали
в
узких
переулках.
Оставьте
дыхание,
чтобы
поговорить.
再失敗
至懂看透
那不甘
去為我來營救
向著太陽狂走
Если
ты
не
в
состоянии
понять
и
увидеть
насквозь,
значит,
ты
не
хочешь
прийти
мне
на
помощь
и
идти
навстречу
солнцу.
撞進了冰山
捲上了急灣
一秒從未想折返
Врезался
в
айсберг
и
на
секунду
скатился
в
Киван.
Я
никогда
не
хотел
поворачивать
назад.
就望到了
就能望到了
終會踏足這峽灣
Вы
можете
видеть
это,
когда
вы
видите
это,
вы
можете
видеть,
что
в
конце
концов
вы
ступите
в
этот
фьорд.
劃破了風衣
丟了救生衣
未曾想過會倖免
Я
разрезал
свою
ветровку
и
потерял
спасательный
жилет.
Я
никогда
не
думал,
что
меня
пощадят.
逆光中進發
不甘安置到盲點
上路去再實踐
Идя
при
подсветке,
не
желая
попадать
в
слепую
зону,
выезжайте
на
дорогу
и
снова
тренируйтесь
板塊移動了
亂世中絕地裡反抗
誰躲於暗光
Тарелка
сдвинулась.
Кто
прячется
в
темноте
в
джедаях
в
смутные
времена?
直到失敗
至懂看透
讓那不甘
去為我來營救
向著太陽狂走
Пока
ты
не
поймешь
и
не
увидишь
насквозь,
позволь
этому
невольному
человеку
прийти
мне
на
помощь
и
идти
навстречу
солнцу.
撞進了冰山
捲上了急灣
一秒從未想折返
Врезался
в
айсберг
и
на
секунду
скатился
в
Киван.
Я
никогда
не
хотел
поворачивать
назад.
就望到了
就能望到了
終會踏足這峽灣
Вы
можете
видеть
это,
когда
вы
видите
это,
вы
можете
видеть,
что
в
конце
концов
вы
ступите
в
этот
фьорд.
劃破了風衣
丟了救生衣
成全這最美歷險
Разрезал
ветровку
и
потерял
спасательный
жилет,
чтобы
завершить
это
самое
красивое
приключение
逆光中進發
不甘安置到盲點
上路去再實踐
Идя
при
подсветке,
не
желая
попадать
в
слепую
зону,
выезжайте
на
дорогу
и
снова
тренируйтесь
撞碎了冰山
衝過了急灣
登上完夢的峽灣
Разбил
айсберг,
промчался
через
залив
Чрезвычайной
ситуации
и
поднялся
на
борт
"фьорда
грез".
望到了
望到了
白雲搭上一片藍
Когда
я
увидел
это,
я
увидел
белые
облака
и
кусочек
голубого.
記載了凶險
傷勢也不淺
腳踏這裡這一天
Записано,
что
опасные
травмы
не
являются
неглубокими,
и
день,
когда
я
ступил
сюда,
не
был
неглубоким.
歷史中結算
一心走出錯地點
幹下遠征一遍
В
истории
я
от
всего
сердца
выбрался
не
из
того
места
и
снова
отправился
в
экспедицию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.