Rubberband - 脫逃 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubberband - 脫逃




RubberBand
Резиновая лента
脫逃
Побег.
監製:雷頌德.Rubber Band
Продюсер: Рэй Сонгде.Резиновая лента
車到了 催促了 戀愛 在溶掉
Машина здесь, любовь растворяется.
這兩秒 不忍也要 分別了
Я не могу расстаться даже на две секунды.
開了 oh駛遠了 誰腫了眼 淚流掉
О прогнал Кто опухшие глаза слезы пролил
不見了 揮手算了 成全你的素願
Он исчез, Помаши им, Исполни свое желание.
一心脫逃 想去看 最美麗國度
Ты убегаешь и хочешь увидеть самую красивую страну.
話要攀登險峰 克服畏高
Слова, чтобы подняться на опасные вершины, чтобы преодолеть страх перед высоким
浪最洶湧偏偏 放鬆散步
Волны самые бушующие но расслабьтесь для прогулки
但你 總怕問路 下了車 會否失措
Но ты всегда боишься спросить, не заблудился ли ты, когда выходишь из машины.
沒我的 這一次 或在旅館獨看地圖
Нет, на этот раз я смотрю на карту один в отеле.
等你 逐分秒過 人在想 寫闕歌
Когда вы проходите минуту за минутой, люди думают о написании песен Que.
哼了 開始兩句 一路去 wow wow wow……
Напевайте первые два предложения до упора в wow wow wow...
寫到 分手那句 人漸懂 不拚命追
Когда дело доходит до разрыва, люди начинают понимать, как преследовать.
寫進了 "哪一天再見? 誰人約好見面?"
Он говорит: "Увидимся как-нибудь?" У кого назначена встреча?"
出走旅程 可會有 結尾內定
Этому исходу пришел конец.
望你攀登高峰觸及晚星
Я надеюсь, что вы подниметесь на вершину и прикоснетесь к ночной звезде
願你海邊聽到這歌唱詠
Да услышите вы это пение у моря
陪你 走過寂靜 渡過最 暗黑小徑
Сопровождаю тебя сквозь тишину по самому темному пути
木吉他 掃一下 就在這刻 已不用牽掛
Акустическая гитара развертки в этот момент больше не придется беспокоиться о






Attention! Feel free to leave feedback.