Rubberband - 逆流之歌 (電影《逆流大叔》主題曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubberband - 逆流之歌 (電影《逆流大叔》主題曲)




逆流之歌 (電影《逆流大叔》主題曲)
Песня против течения (главная тема фильма «Дядя против течения»)
翻多少山丘方發覺
Сколько гор мне пришлось покорить, чтобы понять,
躲不開這生存肉搏
Что от этой борьбы за существование не скрыться.
啃多少海水至清楚
Сколько морской воды мне пришлось проглотить, чтобы осознать,
怎給這一生反撲
Как дать отпор этой жизни.
衝出這裏 憑我身軀
Вырваться отсюда, своим телом,
拼了所有 斷氣方休
Выложиться полностью, до последнего вздоха.
靠我呼吸捲起整個宇宙
Своим дыханием вскружить всю вселенную.
縱會失勢 碰上關口
Даже если потерплю неудачу, столкнусь с препятствием,
聽到心裡鼓聲穿透
Я слышу, как стук моего сердца пробивается сквозь все,
航向那出口
Устремляясь к выходу.
湍急的一生飛快掠過
Стремительная жизнь проносится мимо,
追趕不到一場幻覺
Не в силах догнать мираж.
分岔口之中在奔波
Мечусь на развилке дорог,
怎把握真的知覺
Как уловить истинное ощущение?
衝出這裏 憑我身軀
Вырваться отсюда, своим телом,
拼了所有 斷氣方休
Выложиться полностью, до последнего вздоха.
靠我呼吸捲起整個宇宙
Своим дыханием вскружить всю вселенную.
縱會失勢 碰上關口
Даже если потерплю неудачу, столкнусь с препятствием,
聽到心裡鼓聲穿透
Я слышу, как стук моего сердца пробивается сквозь все,
我未有顫抖
Я не дрогну.
歲月將一切淘空
Годы опустошают все,
但我守好那片夢
Но я храню свою мечту.
哪懼髮白再滿身疼痛
Что мне седина и боль во всем теле,
拼了所有 斷氣方休
Выложусь полностью, до последнего вздоха.
靠我呼吸捲起整個宇宙
Своим дыханием вскружить всю вселенную.
縱會失勢 碰上關口
Даже если потерплю неудачу, столкнусь с препятствием,
聽到心中鼓聲穿過悲憂
Я слышу, как стук моего сердца пробивается сквозь печаль.
拼了所有 不息不休
Выложусь полностью, без отдыха и передышки.
靠我呼吸捲起整個宇宙
Своим дыханием вскружить всю вселенную.
試過失勢 誰人沒有
Кто не испытывал неудач?
聽到心中鼓聲穿透
Я слышу, как стук моего сердца пробивается сквозь все,
航向那出口
Устремляясь к выходу.






Attention! Feel free to leave feedback.