Rubberband - 遊車河 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubberband - 遊車河




RubberBand
Резиновая лента
遊車河
Тур Река
監製:雷頌德.Rubber Band
Продюсер: Лей сонгде.резинка
天空放光 約你於舊山頂兜個圈去
Небо сияет и просит вас обогнуть старую вершину холма.
一起慶祝 相識七歲
Чтобы отпраздновать семилетку, которую мы встретили.
多少年來 從來喜愛座駕中跟你相對
В течение многих лет я никогда не любил машину по сравнению с тобой.
闖高山涉水
Пробираясь через горы
車身發黑 但記得在車廂給你的吻
Тело черное, но не забудь поцеловать тебя в машине.
車窗縱多 風化裂痕
Окна продольные трещины выветривания
多少年來 從來得你在左邊給我指引
Ты уже много лет ведешь меня налево.
轉彎先夠穩
В свою очередь, является достаточно устойчивым.
悶了嗎 開快些
Вам скучно? - езжайте быстрее.
坐上高齡前七 仍狂放心野
Сидеть в первой семерке все еще дико
載著 你一世吧
Взять тебя на всю оставшуюся жизнь.
這生再煩 猶如放假
Эта жизнь похожа на праздник.
撇下 人間所有喧嘩
Оставив позади весь шум мира
Cruising all the way
Крейсируя всю дорогу
CD播出 這首歌在當天給我開竅
Песня была выпущена на CD в тот же день, что и релиз альбома.
哼足半天 才心血來潮
Хм, это каприз на полдня.
多少年來 原來得你在左邊點播多少
Сколько лет вы были на левом фланге?
細心聽 會笑
Слушайте внимательно и смейтесь.
當天記得 接載起路中心沮喪的你
Не забудьте забрать дорожный центр в тот день, когда вы расстроились
污蹟滿身 仍彷似遇上薔薇
Пятно все еще похоже на Розу.
一車到尾 平凡的我在一刻找到驚喜
А машину до конца обычной я застал врасплох в тот момент
眼中只有你
Ты единственный в моих глазах.
悶了嗎 開快些
Вам скучно? - езжайте быстрее.
坐上高齡前七 仍狂放 oh yeah oh yeah
Сидеть в первой семерке все еще дико О да О да
載著 你一世吧
Взять тебя на всю оставшуюся жизнь.
這生再煩 猶如放假
Эта жизнь похожа на праздник.
撇下 人間所有喧嘩
Оставив позади весь шум мира
Take us far and away
Возьмите нас далеко и подальше
直到 壞了車已沒法開
Пока он не сломался,и машина не смогла ехать.
待那時 用兩手 拖你看海
Тогда тащите вас обеими руками, чтобы увидеть море
Oh babe 帶著 你一世吧
О, детка, я заберу тебя на всю оставшуюся жизнь.
這生再煩 猶如放假
Эта жизнь похожа на праздник.
撇下 人間所有喧嘩
Оставив позади весь шум мира
帶著 你一世吧
Взять тебя с собой на всю оставшуюся жизнь.
這生再煩 猶如放假
Эта жизнь похожа на праздник.
撇下 人間所有喧嘩
Оставив позади весь шум мира
Take us far and away…
Увези нас далеко-далеко...
all the way, all the way, loving you
Всю дорогу, всю дорогу, любя тебя.
all the way, all the way, loving you
Всю дорогу, всю дорогу, любя тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.