Lyrics and translation Rubberband - 長夜 My Love Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長夜一聲不響將漆黑放低
Долгая
ночь
безмолвна,
и
тьма
опускается
重拾起一幅相癡癡看至入迷
Восстановите
картинку
и
будьте
очарованы,
увидев
ее
夜靜無人
相中有你
Ночь
тихая,
никто
тебя
не
видит.
你是心中的一切
Ты
- все
в
моем
сердце.
親親照片輕輕說
My
Love
Goodnight
Поцелуй
фотографию
и
нежно
пожелай
Моей
Любви
Спокойной
ночи.
無奈始終不懂將思憶放低
Беспомощный,
я
никогда
не
знал,
как
опустить
свои
мысли
и
воспоминания.
長夜將當天一切再復提
Долгая
ночь
повторит
все,
что
было
днем
尚未能眠
只因過往
Я
еще
не
мог
заснуть
из-за
прошлого
你在深宵總擁抱我
Ты
всегда
обнимаешь
меня
посреди
ночи.
親親我說
My
Love
Goodnight
Поцелуй
меня
и
пожелай
Моей
Любви
Спокойной
ночи
再聽當天一起選的唱片
Прослушайте
запись,
выбранную
вместе
в
тот
день
合上眼假裝你在身邊
Закрой
глаза
и
представь,
что
ты
рядом
с
собой.
然後獨自隨著拍子起舞
不管夜已深
Затем
танцуйте
в
такт
в
одиночку,
независимо
от
того,
насколько
поздняя
ночь
但求令我過倦入眠
Но,
пожалуйста,
заставь
меня
устать
и
уснуть
再聽當天一起選的唱片
Послушайте
запись,
выбранную
вместе
в
тот
день
合上眼假裝你在身邊
Закрой
глаза
и
представь,
что
ты
рядом
с
собой.
然後獨自隨著拍子起舞
不管夜已深
Затем
танцуйте
в
такт
в
одиночку,
независимо
от
того,
насколько
поздняя
ночь
但求令我過倦入眠
Но,
пожалуйста,
заставь
меня
устать
и
уснуть
(My
Love
Good
Night)
(Моя
Любовь,
Спокойной
Ночи)
(My
Love
Good
Night)
(Моя
Любовь,
Спокойной
Ночи)
(My
Love
Good
Night)
(Моя
Любовь,
Спокойной
Ночи)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yasuo kosugi, yutaka takahira
Attention! Feel free to leave feedback.