Rubberband - 阿藍的故事 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubberband - 阿藍的故事




RubberBand
Резиновая лента
阿藍的故事
История о синем
自細置身熱帶裡 烈日太猛要躲進水
В тропиках солнце слишком сильно, чтобы прятаться в воде.
合上眼睛睡過去 待這片海水乾退
Закрой глаза и спи, пока море не высохнет.
長沙之間海浪衝過 還可看見座頭鯨掠過
Горбатых китов можно увидеть несущимися по волнам между Чаншей
怎麼天天都如此過 悶熱難過
Почему ты каждый день такая знойная и грустная?
天再藍 海再藍 清澈見底的海灘
Голубое небо, голубое море, кристально чистый пляж.
唯獨是我仍然在盼 何日闖出這沙灘
Я единственный, кто все еще с нетерпением ждет возможности выбраться с этого пляжа.
浪正大 風也警戒 島國內有安樂盾牌
Волны и ветры также предупреждают остров комфорта.
明白外邊天空更大 別再拖拉
Понял, небо там больше, не тащи.
現已寄居大國裡 渡過了正好四週歲
Сейчас живу в большой стране, ровно четыре года.
侍應泊車 雜與碎 日夜去幹身心交瘁
Официант, парковка, сломленный день и ночь, измученный человек.
夜深歸家躺在房裡 魚缸裡有條魚兒逝去
Дома поздно ночью, лежа в комнате, в аквариуме умерла рыба.
此刻想起島上親友 無面目回去
В данный момент я думаю об острове друзей и родственников обратно без лица
心已殘 早厭煩 想念老家的海灘
Мое сердце разбито, и я устала скучать по пляжу моего родного города.
原來沒法成為習慣 置身這擠迫空間
Я не могу привыкнуть к такому многолюдному пространству.
想不通這個境況 衝刷掉我當日冀望
Я не могу понять, как эта ситуация смыла мои надежды на сегодняшний день.
留在大國幾多血汗流乾
Сколько крови и пота осталось в большой стране?
我已厭棄這個身世
Я бросил эту жизнь.
每朝每夜垂頭頹廢
Каждый день, каждую ночь, каждую ночь, каждую ночь, каждую ночь, каждую ночь.
我要跳進老家的海底
Я собираюсь прыгнуть на дно своего родного города.
我想尋回過去那位
Я хочу найти того, кто был раньше.
天正藍 海正藍 躺在老家的海灘
Голубое небо, голубое море, лежащее на пляже в моем родном городе.
為何在意繁華白眼 我出身根本簡單
Зачем заботиться о суетливых белых глазах я родился простым
再呼吸親切空氣 充滿電再不日夜顧忌
Дышите снова, воздух полностью заряжен, и больше никаких угрызений совести ни днем, ни ночью.
重踏大國幾多勢利 無用自卑
Сколько снобов, бесполезных, с низкой самооценкой отступают от большой страны?





Writer(s): ching


Attention! Feel free to leave feedback.