Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
bad
but
I
need
you
Ich
fühle
mich
schlecht,
aber
ich
brauche
dich
Cold
and
lonley
nights
Kalte
und
einsame
Nächte
In
the
dark
when
I
freak
out
Im
Dunkeln,
wenn
ich
ausflippe
You
turn
on
all
the
lights
Machst
du
alle
Lichter
an
You
got
me
going
Du
bringst
mich
in
Fahrt
You
show
me
another
way
Du
zeigst
mir
einen
anderen
Weg
You
paint
me
a
picture
Du
malst
mir
ein
Bild
To
fight
with
the
fighters
Um
mit
den
Kämpfern
zu
kämpfen
'Cuz
you
ain't
afriad
of
ghosts
Denn
du
hast
keine
Angst
vor
Geistern
It's
a
life
in
the
starlings
Es
ist
ein
Leben
unter
den
Staren
Beaming
coast
to
coast
Strahlend
von
Küste
zu
Küste
With
the
face,
I'll
kiss
it
Mit
dem
Gesicht,
ich
werde
es
küssen
Send
me
all
your
love
Schick
mir
all
deine
Liebe
One
to
call
my
own
Einen,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
Please,
don't
leave,
don't
leave
me
alone
Bitte,
geh
nicht,
lass
mich
nicht
allein
You're
so
bright
I
can't
see
you
Du
bist
so
hell,
ich
kann
dich
nicht
sehen
Diamonds
in
your
throat
Diamanten
in
deiner
Kehle
You're
the
one
can
I
keep
you?
Du
bist
der
Eine,
kann
ich
dich
behalten?
Or
are
you
just
beknown?
Oder
bist
du
nur
bekannt?
In
the
haze
and
swimming
Im
Dunst
und
schwimmend
Water
in
my
eyes
Wasser
in
meinen
Augen
Send
me
on
your
way
Schick
mich
auf
deinen
Weg
One
to
call
my
own
Einen,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
Please,
don't
leave,
don't
leave
me
alone
Bitte,
geh
nicht,
lass
mich
nicht
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toth Alexander Flynn
Attention! Feel free to leave feedback.