Lyrics and translation Rubblebucket - Rescue Ranger
Me
and
him
running
in
the
road
in
the
broken
down
gutter
Мы
с
ним
бежим
по
дороге
по
разбитой
сточной
канаве
Hold
my
hand,
run
with
me,
angels
falling
up
all
around
us
Держи
меня
за
руку,
беги
со
мной,
Ангелы
падают
вокруг
нас.
Red
glowing
sky
as
it
was
never
meant
to
be
Красное
светящееся
небо
каким
оно
никогда
не
должно
было
быть
As
the
sun
sets
fleeting
moments
of
serenity
Когда
солнце
садится,
мимолетные
мгновения
безмятежности
...
Cut
my
finger
on
a
broken
rusty
chain
Порезал
палец
о
сломанную
ржавую
цепь.
Rescue
ranger!
danger!
rescue
ranger!
danger!
Спасательный
рейнджер!
опасность!
спасательный
рейнджер!
опасность!
Swastika
four
leaf
clover
ace
of
guns
and
a
flower
poking
out
of
it
Свастика
четырехлистный
клевер
туз
пушек
и
цветок
торчащий
из
него
What′s
it
mean?
where's
the
end?
how
could
it
be
now?
Что
это
значит?
где
конец?
как
это
может
быть
сейчас?
How
could
it
be
in
my
lifetime
i
met
you
and
the
birds?
Как
могло
случиться,
что
в
моей
жизни
я
встретил
тебя
и
птиц?
But
the
birds
came
first
Но
птицы
прилетели
первыми.
And
the
birds
came
first
И
птицы
прилетели
первыми.
Rescue
ranger!
danger!
rescue
ranger!
danger!
Спасательный
рейнджер!
опасность!
спасательный
рейнджер!
опасность!
Rescue
ranger,
when′s
the
end?
will
i
ever
see
the
sky
again?
Спасательный
рейнджер,
когда
же
конец?
увижу
ли
я
когда-нибудь
снова
небо?
Rescue
ranger,
we're
in
danger!
will
i
ever
see
the
sky,
see
the
sky,
sky
again?
Спасательный
рейнджер,
мы
в
опасности,
увижу
ли
я
когда-нибудь
небо,
увижу
ли
снова
небо,
небо?
Rescue
ranger,
we're
in
danger!
will
i
ever
see
the
sky,
see
the
sky,
sky
again?
Спасательный
рейнджер,
мы
в
опасности,
увижу
ли
я
когда-нибудь
небо,
увижу
ли
снова
небо,
небо?
Paddling
up
a
stream
of
melting
fire
Гребу
вверх
по
течению
плавящегося
огня.
My
man
and
me
and
a
planetary
silent
choir
Мой
мужчина,
я
и
безмолвный
хор
планет.
Lump
in
my
throat
we′re
going
overboard
Комок
в
горле,
мы
идем
за
борт.
Saying
goodbye
to
a
land
that
couldn′t
hold
Прощаясь
с
землей,
которая
не
могла
удержать.
Diving
deep
into
a
river
of
nextness
and
peace
Погружение
глубоко
в
реку
спокойствия
и
спокойствия.
Rescue
ranger!
danger!
rescue
ranger!
danger!
Спасательный
рейнджер!
опасность!
спасательный
рейнджер!
опасность!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traver Annakalmia Clark, Toth Alexander Flynn
Attention! Feel free to leave feedback.