Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Charlie
Rette Charlie
Charlie
you
can
hide
your
thoughts,
or
tell
me
how
you
really
feel
Charlie,
du
kannst
deine
Gedanken
verstecken
oder
mir
sagen,
wie
du
wirklich
fühlst
Purple
hands
pass
from
reel
to
reel
Lila
Hände
gleiten
von
Spule
zu
Spule
Pretend
to
play
with
your
phone,
but
look
me
in
the
eyes
so
we′re
not
alone
Tu
so,
als
ob
du
mit
deinem
Handy
spielst,
aber
sieh
mir
in
die
Augen,
damit
wir
nicht
allein
sind
I
hear
your
voice,
in
every
dial
tone
Ich
höre
deine
Stimme
in
jedem
Wählton
And
I
call
you
back
Und
ich
rufe
dich
zurück
And
I
call
you
back
Und
ich
rufe
dich
zurück
And
I
comb
my
hair
Und
ich
kämme
mein
Haar
As
I
wonder
why
Während
ich
mich
frage,
warum
Like
a
circuit
bent
Wie
ein
verbogener
Schaltkreis
In
a
foreign
sky
An
einem
fremden
Himmel
It's
a
foolish
wish,
Es
ist
ein
törichter
Wunsch,
Just
one
deep
kiss
Nur
ein
tiefer
Kuss
Don′t
know
why
our
love
is
crazy
Weiß
nicht,
warum
unsere
Liebe
verrückt
ist
Hearing
voices,
your
wolves
raised
me
Höre
Stimmen,
deine
Wölfe
zogen
mich
auf
15
missed
calls
can
you
blame
me
15
verpasste
Anrufe,
kannst
du
es
mir
verübeln
Charlie,
be
real,
do
you
love
me?
Charlie,
sei
ehrlich,
liebst
du
mich?
Charlie
will
you
be
my
comet
Charlie,
wirst
du
mein
Komet
sein
And
crash
into
my
atmosphere
Und
in
meine
Atmosphäre
stürzen
Virgin
eyes
go
from
tear
to
tear
Unschuldige
Augen
gehen
von
Träne
zu
Träne
Charlie
you
can
ride
your
moon
Charlie,
du
kannst
deinen
Mond
reiten
Straight
into
the
eye
of
my
burning
sun
Direkt
ins
Auge
meiner
brennenden
Sonne
Fucked
up
embers
Verdammte
Glut
Pass
from
lung
to
lung
Wandert
von
Lunge
zu
Lunge
And
my
mouth
did
cry
Und
mein
Mund
weinte
And
at
dawn
we
die
Und
im
Morgengrauen
sterben
wir
And
my
thoughts
are
red
Und
meine
Gedanken
sind
rot
But
innocent
Aber
unschuldig
Enough
I
guess
Genug,
schätze
ich
It's
just
one
deep
kiss
Es
ist
nur
ein
tiefer
Kuss
It's
just
one
deep
kiss
Es
ist
nur
ein
tiefer
Kuss
Don′t
know,
why
our
love
is
crazy
Weiß
nicht,
warum
unsere
Liebe
verrückt
ist
Daisy
chain
your
shoulders
to
me
Verkette
deine
Schultern
mit
mir
wie
eine
Gänseblümchenkette
15
missed
calls
can
you
blame
me
15
verpasste
Anrufe,
kannst
du
es
mir
verübeln
Charlie,
be
real,
do
you
love
me?
Charlie,
sei
ehrlich,
liebst
du
mich?
Save
Charlie
Rette
Charlie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Toth, Annakalmia Traver
Attention! Feel free to leave feedback.