Lyrics and translation Rubblebucket - Save Charlie
Charlie
you
can
hide
your
thoughts,
or
tell
me
how
you
really
feel
Чарли,
ты
можешь
спрятать
свои
мысли
или
рассказать
мне,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь.
Purple
hands
pass
from
reel
to
reel
Пурпурные
руки
переходят
от
катушки
к
катушке.
Pretend
to
play
with
your
phone,
but
look
me
in
the
eyes
so
we′re
not
alone
Притворись,
что
играешь
со
своим
телефоном,
но
посмотри
мне
в
глаза,
чтобы
мы
не
были
одни.
I
hear
your
voice,
in
every
dial
tone
Я
слышу
твой
голос
в
каждом
гудке.
And
I
call
you
back
И
я
перезваниваю
тебе.
And
I
call
you
back
И
я
перезваниваю
тебе.
And
I
comb
my
hair
И
я
расчесываю
волосы.
As
I
wonder
why
Как
мне
интересно
почему
Like
a
circuit
bent
Как
изгиб
цепи.
In
a
foreign
sky
В
чужом
небе
It's
a
foolish
wish,
Это
глупое
желание,
Just
one
deep
kiss
Всего
лишь
один
глубокий
поцелуй.
Don′t
know
why
our
love
is
crazy
Не
знаю,
почему
наша
любовь
безумна.
Hearing
voices,
your
wolves
raised
me
Услышав
голоса,
твои
волки
подняли
меня.
15
missed
calls
can
you
blame
me
15
пропущенных
звонков
можете
ли
вы
винить
меня
Charlie,
be
real,
do
you
love
me?
Чарли,
будь
честен,
ты
меня
любишь?
Charlie
will
you
be
my
comet
Чарли
ты
будешь
моей
кометой
And
crash
into
my
atmosphere
И
врезаться
в
мою
атмосферу.
Virgin
eyes
go
from
tear
to
tear
Девственные
глаза
переходят
от
слез
к
слезам.
Charlie
you
can
ride
your
moon
Чарли
ты
можешь
кататься
на
своей
Луне
Straight
into
the
eye
of
my
burning
sun
Прямо
в
глаза
моему
горящему
солнцу.
Fucked
up
embers
Ебанутые
угольки
Pass
from
lung
to
lung
Переход
от
легкого
к
легкому.
And
my
mouth
did
cry
И
мой
рот
плакал.
And
at
dawn
we
die
И
на
рассвете
мы
умираем.
And
my
thoughts
are
red
И
мои
мысли
красные.
But
innocent
Но
невинный.
Enough
I
guess
Думаю
хватит
It's
just
one
deep
kiss
Это
всего
лишь
один
глубокий
поцелуй.
It's
just
one
deep
kiss
Это
всего
лишь
один
глубокий
поцелуй.
Don′t
know,
why
our
love
is
crazy
Не
знаю,
почему
наша
любовь
безумна.
Daisy
chain
your
shoulders
to
me
Маргаритка
привяжи
свои
плечи
ко
мне
15
missed
calls
can
you
blame
me
15
пропущенных
звонков
можете
ли
вы
винить
меня
Charlie,
be
real,
do
you
love
me?
Чарли,
будь
честен,
ты
меня
любишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Toth, Annakalmia Traver
Attention! Feel free to leave feedback.