Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worker
don′t
worker
go
worker
don't
worker
go
Arbeiter,
tu's
nicht,
Arbeiter,
geh,
Arbeiter,
tu's
nicht,
Arbeiter,
geh
I
know
you′re
riding
this
train
just
to
feel
the
ultimate
high
Ich
weiß,
du
fährst
diesen
Zug,
nur
um
den
ultimativen
Rausch
zu
spüren
(Too
high,
too
thing)
(Zu
hoch,
zu
viel)
Burning
like
a
furnace
till
the
final
day
that
you
die
Brennend
wie
ein
Ofen
bis
zum
letzten
Tag,
an
dem
du
stirbst
(I
die,
you
die)
(Ich
sterbe,
du
stirbst)
Ah,
don't
cry
just
keep
your
light
on
Ah,
weine
nicht,
lass
einfach
dein
Licht
an
Your
secret
fire
won't
die,
why
why
Dein
geheimes
Feuer
erlischt
nicht,
warum,
warum
Working
days
and
blinding
nights
you
drink
them
down,
you
feel
alright
Arbeitstage
und
blendende
Nächte,
du
trinkst
sie
hinunter,
du
fühlst
dich
gut
Cracking
like
a
hammer
till
your
body
gives
up
on
the
fight
Knackst
wie
ein
Hammer,
bis
dein
Körper
den
Kampf
aufgibt
Dont
burn
your
fire
out
Lass
dein
Feuer
nicht
ausbrennen
Your
fire
is
your
friend
Dein
Feuer
ist
dein
Freund
The
secret
fire
is
your
friend
Das
geheime
Feuer
ist
dein
Freund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traver Annakalmia Clark, Toth Alexander Flynn
Attention! Feel free to leave feedback.