Rubel feat. Rincon Sapiência - Chiste (Feat. Rincon Sapiência) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubel feat. Rincon Sapiência - Chiste (Feat. Rincon Sapiência)




Chiste (Feat. Rincon Sapiência)
Шутка (при уч. Ринкон Сапиенсия)
A dor ligou pro riso pra ver quem valia um pouco mais
Боль позвонила смеху, чтобы узнать, кто из них ценнее
E a dor zombou do riso por nunca fazer ninguém chorar
И боль насмехалась над смехом, потому что он никогда не заставлял никого плакать
E o riso gargalhou da dor que se esqueceu
И смех расхохотался над болью, которая забыла,
pra chorar de rir quaquara-qua-qua-qua...
Что можно плакать от смеха, ква-ква-ква-ква...
Quem diz que o homem não chora
Кто говорит, что мужчина не плачет,
Com certeza não colabora
Тот точно не старается
As lágrimas são como Temer
Слёзы как Темеp
Necessário colocar pra fora
Нужно выпускать наружу
Nem todo pulso tem um relógio
Не у всех пульсов есть часы
Mas todo curso tem sua hora
Но у каждого курса есть своё время
A dor me pede em casamento
Боль зовёт меня замуж
E a gargalhada me namora
А хохот только флиртует
É um tormento, ora bolas
Это мучение, чёрт возьми
Tudo bem, uma hora rola
Ладно, однажды получится
"E sumido?", falei pro riso
"Где ты пропадал?", - спросил я у смеха
Um flerte, uma hora cola
Флирт, он приклеится через часок
Corto males como lâminas
Отрезаю зло, как лезвиями
Mas são os males quem me amola
Но именно зло меня и точит
A vida é pra examinar e a natureza é uma escola
Жизнь для того, чтобы исследовать, а природа - это школа
Hey, nesses caminhos que eu andei
Эй, на этих дорогах, по которым я шёл
Vi tantas coisas ao meu redor
Я видел так много всего вокруг
Cheguei primeiro, mas eu chorei
Я пришёл первым, но я плакал
Quem ri por último ri melhor
Кто смеётся последним, тот смеётся лучше всех
Sorrisos lindos como marfim
Улыбки прекрасны, как слоновая кость
Cada piano tem o seu som
У каждого пианино свой звук
Não sinta culpa quando sorrir
Не вини себя, когда улыбаешься
Deixe que o sorriso o tom
Позволь улыбке задавать тон
A dor ligou pro riso pra ver quem valia um pouco mais
Боль позвонила смеху, чтобы узнать, кто из них ценнее
E a dor zombou do riso por nunca fazer ninguém chorar
И боль насмехалась над смехом, потому что он никогда не заставлял никого плакать
E o riso gargalhou da dor que se esqueceu
И смех расхохотался над болью, которая забыла,
pra chorar de rir quaquara-qua-qua-qua...
Что можно плакать от смеха, ква-ква-ква-ква...





Writer(s): 0, Danilo Albert Ambrosio, Rubel Brisolla Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.