Lyrics and translation Rubel - Pinguim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinguim (Ao Vivo)
Пингвин (Вживую)
A
lua,
a
esquina
dela
Луна,
ее
уголок
A
cor
mais
certa
é
amarela
Самый
верный
цвет
- жёлтый
Tem
vergonha,
mas
já
se
esqueceu
Ты
стесняешься,
но
уже
забыла
E
o
corpo
inteiro
branco
И
всё
тело
белое
A
cama
um
pouco
mais
vermelha
Кровать
чуть
более
красная
Não
esquenta,
o
mundo
já
dormiu
Не
волнуйся,
мир
уже
спит
Vestido
justo
no
quadril,
pescoço
em
riste
Обтягивающее
платье
на
бедрах,
шея
вытянута
O
samba
torto
mais
bonito
que
não
existe
Самый
красивый
кривой
самба,
которого
не
существует
Aqui
só
faz
o
que
quer
Здесь
делаешь
только
то,
что
хочешь
A
mente
forte
de
um
jedi
Сильный
разум
джедая
A
cuca
fresca
de
um
pinguim
Свежая
голова
пингвина
Os
olhos
virgens
de
criança
e
a
flor
de
uma
mulher
Девственные
глаза
ребенка
и
цветок
женщины
Certeza
escrita
em
giz
de
cera
Уверенность,
написанная
цветным
мелком
Pique-esconde
é
bem
melhor
que
pique-bandeira
Прятки
гораздо
лучше,
чем
салочки
Beleza
no
balanço,
que
seja
assim
pra
vida
inteira
Красота
в
движении,
пусть
так
будет
всю
жизнь
Snoop
Dogg
e
Jorge
Ben
Snoop
Dogg
и
Jorge
Ben
Não
dirijo,
mas
você
dirige
bem
Я
не
вожу,
но
ты
водишь
хорошо
O
gelo
quebra
o
dente,
o
cookie
quebra
o
gelo
bem
Лед
ломает
зуб,
печенье
хорошо
ломает
лед
Essa
história
de
ir
sem
pressa
ainda
leva
a
gente
além
Эта
история
о
том,
чтобы
никуда
не
спешить,
всё
равно
приведет
нас
дальше
Só
não
esquece
do
olhar
de
criança
Только
не
забывай
о
детском
взгляде
Não
esquece
de
lembrar
da
lembrança
Не
забывай
помнить
воспоминания
Não
esquece
de
ser
dura
e
forte
Не
забывай
быть
стойкой
и
сильной
Não
esquece
de
olhar
pra
Marte
Не
забывай
смотреть
на
Марс
Não
esquece
de
fazer
tua
arte
Не
забывай
творить
своё
искусство
Não
esquece
de
esquecer
Не
забывай
забывать
Do
que
tem
que
se
esquecer
То,
что
нужно
забыть
E
eu
vou
passar
И
я
пройду
Cê
vai
passar
também
Ты
тоже
пройдешь
Porque
passando
vai
passar,
meu
bem
Потому
что
пройдя,
всё
пройдет,
моя
хорошая
E
eu
vou
passar
И
я
пройду
Cê
vai
passar
também
Ты
тоже
пройдешь
Porque
passando
vai
passar,
meu
bem
Потому
что
пройдя,
всё
пройдет,
моя
хорошая
E
eu
vou
passar
И
я
пройду
Cê
vai
passar
também
Ты
тоже
пройдешь
Porque
passando
vai
passar,
meu
bem
Потому
что
пройдя,
всё
пройдет,
моя
хорошая
E
eu
vou
passar
И
я
пройду
Cê
vai
passar
também
Ты
тоже
пройдешь
Porque
passando
vai
passar,
meu
bem
Потому
что
пройдя,
всё
пройдет,
моя
хорошая
Vestido
justo
no
quadril,
pescoço
em
riste
Обтягивающее
платье
на
бедрах,
шея
вытянута
O
samba
torto
mais
bonito
que
não
existe
Самый
красивый
кривой
самба,
которого
не
существует
Aqui
só
faz
o
que
quer
Здесь
делаешь
только
то,
что
хочешь
A
mente
forte
de
um
jedi
Сильный
разум
джедая
A
cuca
fresca
de
um
pinguim
Свежая
голова
пингвина
Os
olhos
virgens
de
criança
e
a
flor
de
uma
mulher
Девственные
глаза
ребенка
и
цветок
женщины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubel Brisolla Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.