Lyrics and translation Ruben - The Half
I
say
a
whole
lotta
thing
but
the
words
doesn't
really
come
through
Я
много
чего
говорю,
но
слова
не
доходят
до
меня.
I
do
a
whole
lotta
things
that
are
wrong
and
I
know
that
I
do
Я
делаю
много
неправильных
вещей,
и
я
знаю,
что
делаю.
But
my
head
has
been
in
overload
Но
моя
голова
была
перегружена.
Overload,
overload,
overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
Overload,
overload,
overload,
overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка,
перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
You've
got
your
opinion,
you
don't
know
my
past
У
тебя
есть
свое
мнение,
ты
не
знаешь
моего
прошлого.
You
don't
know
my
reason,
you
don't
know
the
half
Ты
не
знаешь
моей
причины,
ты
не
знаешь
и
половины.
You
don't
know
the
half
Ты
не
знаешь
и
половины.
You
don't
know
the
half
Ты
не
знаешь
и
половины.
I'm
not
that
cold,
I
just
don't
use
my
words
in
the
way
that
you
do
Я
не
настолько
холодна,
я
просто
не
использую
свои
слова
так,
как
ты.
I've
learned
to
grow
but
I
still
feel
the
lows
a
little
different
than
you
Я
научился
расти,
но
я
все
еще
чувствую
падения
немного
иначе,
чем
ты.
And
it
puts
my
head
in
overload
И
это
приводит
мою
голову
в
состояние
перегрузки.
Overload,
overload,
overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
Overload,
overload,
overload,
overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка,
перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
You've
got
your
opinion,
you
don't
know
my
past
У
тебя
есть
свое
мнение,
ты
не
знаешь
моего
прошлого.
You
don't
know
my
reason,
you
don't
know
the
half
Ты
не
знаешь
моей
причины,
ты
не
знаешь
и
половины.
You
don't
know
the
half
Ты
не
знаешь
и
половины.
The
half,
the
half
(you
don't
know
the
half)
Половина,
половина
(ты
не
знаешь
половины).
The
half,
the
half
(you
don't
know)
Половина,
половина
(ты
не
знаешь).
You
don't
know
the
half
Ты
не
знаешь
и
половины.
And
I
can
try
to
put
it
in
words
for
you
И
я
могу
попытаться
выразить
это
словами
для
тебя.
And
serve
it
on
a
silver
plate
И
подать
на
серебряном
блюде.
I
can
write
it
on
a
thousand
pages
too
Я
могу
написать
об
этом
на
тысяче
страниц.
You'll
have
your
opinions,
'cause
you
don't
know
my
past
У
тебя
будет
свое
мнение,
потому
что
ты
не
знаешь
моего
прошлого.
And
you
don't
know
my
reasons,
you
don't
know
the
half
И
ты
не
знаешь
моих
причин,
ты
не
знаешь
и
половины.
You
don't
know
the
half
Ты
не
знаешь
и
половины.
The
half,
the
half
(you
don't
know
the
half)
Половина,
половина
(ты
не
знаешь
половины).
The
half,
the
half
(you
don't
know)
Половина,
половина
(ты
не
знаешь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Silvergran, Felix Flygare Floderer, Ruben Markussen
Album
The Half
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.