Lyrics and translation Ruben Annink feat. Glen Faria - Gewoon Maar Een Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gewoon Maar Een Man
Just a Man
Ik
kom
eraan,
ben
wat
later
I'm
on
my
way,
running
a
little
late
Hoor
het
al
aan
hoe
je
praat
I
can
already
hear
it
in
your
voice
Rustig
aan,
ik
spreek
je
morgen
Easy
does
it,
I'll
talk
to
you
tomorrow
Maar
ga
maar
slapen,
't
is
al
laat
But
go
to
sleep,
it's
late
already
En
dit
is
niet
de
eerste
keer
And
this
isn't
the
first
time
Dus
sorry
zegt
ook
niks
meer
So
sorry
doesn't
cut
it
anymore
Ik
zeg
niks,
hang
maar
op
I'm
not
saying
anything,
just
hang
up
Ga
maar
slapen
Go
to
sleep
Ja,
je
kent
me
allang
Yeah,
you've
known
me
for
a
long
time
Je
weet
precies
hoe
ik
ben
You
know
exactly
how
I
am
Ik
ben
gewoon
maar
een
man
I'm
just
a
man
Sta
om
m'n
streken
bekend
Known
for
my
antics
En
soms
ga
ik
te
ver
And
sometimes
I
go
too
far
En
doe
ik
voordat
ik
denk
And
I
act
before
I
think
Ik
ben
gewoon
maar
een
man
I'm
just
a
man
Je
weet
precies
hoe
ik
ben
You
know
exactly
how
I
am
Een
nieuwe
dag,
geen
discussies
A
new
day,
no
arguments
Ik
weet
toch
dat
ik
verlies
I
know
I'll
lose
anyway
Laat
het
los,
ik
wil
geen
ruzie
Let
it
go,
I
don't
want
to
fight
Maar
breek
de
stilte,
alsjeblieft
But
break
the
silence,
please
En
dit
is
niet
de
laatste
keer
And
this
isn't
the
last
time
En
ik
heb
geen
woorden
meer
And
I'm
out
of
words
Dus
ik
zeg
niks,
weet
dat
ik
van
je
hou
So
I'm
not
saying
anything,
just
know
I
love
you
Ik
spreek
je
later
I'll
talk
to
you
later
Ja,
je
kent
me
allang
Yeah,
you've
known
me
for
a
long
time
Je
weet
precies
hoe
ik
ben
You
know
exactly
how
I
am
Ik
ben
gewoon
maar
een
man
I'm
just
a
man
Sta
om
m'n
streken
bekend
Known
for
my
antics
En
soms
ga
ik
te
ver
And
sometimes
I
go
too
far
En
doe
ik
voordat
ik
denk
And
I
act
before
I
think
Ik
ben
gewoon
maar
een
man
I'm
just
a
man
Je
weet
precies
hoe
ik
ben
You
know
exactly
how
I
am
Oké,
oké,
soms
ben
ik
contactloos
Okay,
okay,
sometimes
I'm
out
of
touch
Dan
gooi
ik
liefde
maar
niet
altijd
in
de
roos
I
don't
always
hit
the
mark
with
love
Ik
vraag
mezelf
af
waarom
je
voor
mij
koos
I
ask
myself
why
you
chose
me
Dan
zeg
ik
sorry,
maar
dat
is
geen
troost
Then
I
say
sorry,
but
that's
no
consolation
Een
drukke
jongen
heb
je,
een
goed
concept
met
risico's
You've
got
a
busy
guy,
a
good
concept
with
risks
Maar
waarom
vind
ik
alleen
woorden
in
de
studio?
But
why
do
I
only
find
words
in
the
studio?
En
jij,
je
wil
alleen
maar
liefde,
ja,
dat
zie
ik
ook
And
you,
you
just
want
love,
yeah,
I
see
that
too
En
daarom
doe
je
of
je
weggaat,
maar
dat
is
niet
zo
And
that's
why
you
pretend
you're
leaving,
but
you're
not
Ja,
je
kent
me
allang
Yeah,
you've
known
me
for
a
long
time
Je
weet
precies
hoe
ik
ben
You
know
exactly
how
I
am
Ik
ben
gewoon
maar
een
man
I'm
just
a
man
Sta
om
m'n
streken
bekend
Known
for
my
antics
En
soms
ga
ik
te
ver
And
sometimes
I
go
too
far
En
doe
ik
voordat
ik
denk
And
I
act
before
I
think
Ik
ben
gewoon
maar
een
man
I'm
just
a
man
Je
weet
precies
hoe
ik
ben
You
know
exactly
how
I
am
Ja,
je
kent
me
allang
Yeah,
you've
known
me
for
a
long
time
Je
weet
precies
hoe
ik
ben
You
know
exactly
how
I
am
Ik
ben
gewoon
maar
een
man
I'm
just
a
man
Sta
om
m'n
streken
bekend
Known
for
my
antics
En
soms
ga
ik
te
ver
And
sometimes
I
go
too
far
En
doe
ik
voordat
ik
denk
And
I
act
before
I
think
Ik
ben
gewoon
maar
een
man
I'm
just
a
man
Je
weet
precies
hoe
ik
ben
You
know
exactly
how
I
am
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
13
date of release
08-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.